Шахтеры

Татьяна Летнева
RUDARI

Sre;no! pozdravlja ih zora   
koju na ;elu nose.
Sre;no! pozdravlja ih sunce,
nevidljivo i daleko,
koje u o;ima nose.
I cijele duge no;i,
dok druge grli san,
u srcima im - dan.
   Du;an ;uri;i;

Татьяна Летнева (авторизированный, поэтический отклик, вольный перевод)

Душан Джуришич

Шахтеры.

Начало жизни. Приветствует рассвет!
Всех тех, кто на переднем крае.
Восход и свет! Теплом лучей.
Их солнце здравницей коснулось.
Рукой не дотянуться. Недосягаемы и далеки.
Но в глаза шахтеров усталой добротой вошли.
И день, и ночь, и уголь глубиной.
И день, и ночь, и ожидание-судьбой.
Когда при встрече кто-нибудь другой,
Вернувшийся домой, вновь обнимает сына,
Мир дня в сердцах. И фон, и смысл-причина!