Клубок

Бэлла Романова
Там – лес и горы,
а на горе –
заячья ферма;
Тут – снег и холод,
и неотлаженные
девичьи нервы.

Тут – снег и холод,
Там, на горе, –
Александр Первый;
Там – лес и горы,
Тут – расшатавшиеся нервы.

Там – заячья ферма,
Там – Александр Первый;
Тут – не совсем царевна,
Тут – перепутанные нервы.

У стервы –
тоже ведь нервы;
а Александр Первый –
он ведь – супруг верный.

Там, на горе, –
заячья ферма,
там лес и горы…
Ты возвращайся
Александр Верный,
сожми в руке
снег и холод
и замотай в клубок
мои нервы.

(29 декабря 2012) A.Ia.