13. Мармина и её сыновья

Изумрудная Вишня
Однажды Аманда стояла в лёгком белом платьице около заброшенного жасмина и теребила веточку. Белые цветы уже увядали и осыпали землю. Амандино подошёл к девушке и посмотрел на неё.
– Аманда… – тихо произнёс он.
Девушка очнулась от задумчивости и посмотрела на Амандино с глубокой нежностью.
– Ты не жалеешь о том, что покинула родной дом и отправилась со мной в странствие?
– Я не только не жалею, но каждый день благодарю небеса, что они послали мне тебя, мой прекрасный Амандино! Даже не знаю, чем я заслужила такое счастье…
«Бедняжка, – подумал Амандино, – она не знает, что я когда-то не уберёг её…»
– И если бы даже ты когда-то не смог уберечь меня, и я бы сбилась с пути, я всё равно пошла бы за тобой наугад, вслепую! – произнесла девушка, словно прочитав мыли Амандино.
– Да, мы с тобой счастливы, – отвечал Амандино, – но ты в последнее время стала часто думать о своей матушке.  Поэтому я хочу, чтобы ты навестила её.
Аманда удивлённо посмотрела на юношу, хотя и знала, что он умел читать мысли. Но она ни разу не говорила ему о том, что у неё есть желание проведать мать!
Вскоре они оказались в саду матери, и Аманда с сильно бьющимся сердцем постучала в окошко. Вышел садовник Фло, муж Глары.
– Аманда, рад тебя видеть! – воскликнул старичок. – Ты всё хорошеешь и хорошеешь!
– Я тоже очень рада, Фло. А где матушка?
Садовник горестно опустил голову, и Аманда вся так и обмерла, но в этот момент подошёл Амандино, взял её за руку и сказал:
– Не бойся, милая, всё хорошо, она лишь слегка заболела.
– Ну вот Амандино всё сам сказал за меня, – вздохнул с облегчением и грустью Фло. – Я боялся говорить, потому что знаю, как ты всё близко к сердцу принимаешь, Аманда.
– А она тяжело больна? – взволнованно спросила девушка.
– Думаю, что не очень, но моя старушка уже не встаёт с постели третью неделю. И врачи не знают, что с ней происходит. Не знаю, что и делать…
– Не беда! – произнёс Амандино. – Дайте я её посмотрю.
Все прошли в дом, где лежала у себя в постели бледная Глара. Вдруг она увидела Аманду.
– Аманда, доченька моя!
– Матушка, тебе очень плохо? – спросила девушка, присаживаясь к Гларе.
– Да сама не знаю… Я так рада, что ты пришла!
Амандино дал знак садовнику, что им надо выйти из дома и оставить мать и дочь наедине на какое-то время.
– Ну, расскажи мне, доченька, как ты поживаешь? Ты счастлива?
– Счастлива? – переспросила девушка. – Даже это слово кажется ничтожным по сравнению с тем, что я чувствую! Даже не знаю, за что мне выпало такое счастье…
– За твоё доброе и чистое сердце, милая.
– Но я чувствую, что Амандино в сто раз лучше, чем я. Он так добр ко мне, он всегда делает привалы, когда мне надо отдохнуть, всегда заботится, чтобы мне не было холодно или жарко, всегда достаёт для меня еду и воду. А ведь пока он путешествовал один, у него не было столько забот. Но я не могу его оставить даже ради его блага – вот какая я плохая! – и девушка внезапно закрыла лицо руками и разрыдалась.
– Что ты, что ты, милая? Такой юноша, как он, не выбрал бы тебя, если бы ты была недостойна его. Значит, он посчитал тебя достойной. Успокойся же!
– Ах, матушка, я не поэтому плачу!
– А почему?
– Потому что я люблю его, ах, как я его люблю, матушка! Моё сердце не выдерживает…
– Но ведь он тоже тебя любит! Почему же ты плачешь, глупенькая?
– Я сама не знаю, – тихо отвечала Аманда. – Да, ты права, я глупенькая…
Обе помолчали, и вдруг Аманда воскликнула:
– Ах, матушка, прости, что я заболталась! Давай поговорим о твоей болезни и о том, как бы тебя вылечить.
В этот момент в комнату вошёл Амандино с какой-то баночкой в руках. Взглянув на Глару, он сказал:
– Глара, вы заболели, потому что вас укусил один злой комар. Это очень редкая болезнь, потому что в основном кусаются комары, которые и не добрые, и не злые. Но вам не повезло, вы подвернулись под хоботок именно злому комару. Но я сейчас дам вам лекарство. Это очень редкая мазь. Помажьте то место, куда вас укусил злой комар.
– Но я не помню!
– Он укусил вас за левый локоть.
Амандино и Аманда помогли Гларе приподняться и помазали её мазью. В тот же момент старушка вскочила и стала бодро расхаживать по комнате.
– Ну вот вы и здоровы! – с сияющим лицом объявил Амандино.
– Спасибо тебе, мой дорогой! – откликнулась старушка. – Сразу видно, что ты упал с неба.
Амандино приложил палец к губам, и старушка замолчала.
– О чём ты говоришь, матушка? – спросила Аманда. – Ты сказала, что Амандино упал с неба?
– Ну да, я говорю, что он как будто упал с неба, ведь у него все повадки ангела. Подумать только, что бывают земные люди такие, как он!
Амандино в ужасе слушал, как неумело выкручивалась старушка, и увидел, что какое-то время смутное подозрение закралось в душу Аманды. Амандино решил перевести разговор в другое русло.
– Хотите, я накрою стол для вас? – предложил он.
– Но у нас ничего нет, – сказал вошедший садовник.
– Зато у меня есть! – Амандино несколько раз сжал и разжал кулаки, и на столе появилась белоснежная скатерть с самоваром, мятными пряниками, пирогами, яблоками и фундуком.
– Какой чудесный пир! – всплеснула руками Глара.
Все сели за стол. Амандино рассказывал про свои приключения, и слушатели даже старались бесшумно звякать ложечками в чашках, чтобы не пропустить ни одного слова, настолько им было интересно.
Наступил вечер. Амандино и Аманда решили погостить у Глары и Фло несколько дней. Глара спросила у Амандино, нужно ли ему постелить постель, на что юноша ответил, что может обходиться без сна и будет гулять по саду и считать звёзды. Тогда она постелила Аманде в дальней комнате. Все улеглись, кроме Амандино, который стал прохаживаться по саду. Через какое-то время лёгкая тень скользнула по двери, и в сад выбежала Аманда. Она с разбегу бросилась Амандино на шею и сбила бы его с ног, если бы не была настолько хрупка и невесома.
– Глупо, да? – спросила девушка с печальной и полной нежности улыбкой. – Матушка уже назвала меня сегодня глупенькой. А разве я виновата, что уже соскучилась?
– Я тоже очень соскучился, Аманда! Тебе не холодно? Ночи сейчас прохладные.
– Нет, рядом с тобой мне не может быть холодно. Мне хотелось послушать сверчка.
Они замолчали и стали слушать стрекот сверчка. Потом они стали смотреть на звёзды и луну, почти уже полную. Сад был наполнен благоуханием цветов.
– Почему ночью все ароматы более насыщены? – прошептала девушка.
– Это потому что ночная прохлада даёт земле свежесть, Аманда.
– Да… Мне всегда казалось, что звёзды дарят нам какую-то свежесть… – задумчиво проговорила девушка. – Как красиво сияют звёзды, взгляни, Амандино, как хорошо!
– Да, очень хорошо!
И снова они замолчали и, обнявшись, подняли глаза к небу, глядя то на одну, то на другую звезду.
– Амандино, – тихо произнесла Аманда, – а что это матушка говорила про то, что ты упал с неба?
– Забудь! – ответил юноша, улыбнувшись. – Она просто очень благодарна за то, что я дал ей мазь.
Вскоре Амандино почувствовал, что Аманда засыпает, хоть она и говорила, что готова простоять так всю ночь, любуясь звёздным небосводом. Её глаза стали слипаться, а голова падать на плечо Амандино. Он поднял её на руки и отнёс в комнату, а сам сел рядом и стал любоваться её нежными и такими невесомыми чертами. Один раз она произнесла во сне его имя.
– Сокровище моё! – прошептал Амандино, склонился над ней и поцеловал так нежно и осторожно, что девушка не проснулась, а затем вышел из дома.
Амандино вышел из сада и побрёл в сторону леса. Когда он был уже на опушке, то увидел в небе летящего почтового голубя. Вдруг раздался выстрел, голубь сложил крылья и кубарем упал вниз. Какой-то охотник хотел попасть в коршуна, но по ошибке угодил своим ружьём в голубя. Рядом упал белоснежный конверт. Амандино прочёл письмо, даже не вскрывая:

Дорогой мой Леопольд!

Ты единственный из всех трёх моих сыновей, адрес которого у меня остался. Ты единственный захотел оставить мне его после того, как вы разъехались кто куда. Я часто была не права, я не должна была поступать с вами так, как я поступала. Я не должна была заставлять Филиппа быть математиком, когда он хотел быть музыкантом, не должна была настаивать на том, чтобы Арнольд женился на девушке, которая нравилась мне, а ему была безразлична, и не должна была постоянно указывать тебе на твои недостатки, Леопольд. Поверь, я очень люблю всех вас троих. Я не требую ответной любви, потому что знаю, что недостойна её, но надеюсь, что ты сжалишься надо мной хотя бы из-за того, что я при смерти, и приедешь.
                Твоя любящая мать Мармина

В письме был указан адрес, куда надо было приехать. Амандино достал ещё два листа бумаги и написал два письма:

Дорогой мой, любимый Филипп!

Прости меня за всё! Конечно, я вовсе не умираю, поэтому у меня нет предлога, чтобы заманить тебя ко мне на чай, но я испеку чудесные эклеры, которые ты так любил в детстве. Ну что, соблазнила? И ещё: прости меня, что заставляла тебя быть математиком, когда ты так жаждал соприкоснуться с музыкальным искусством. Но поверь мне, я уже сто раз пожалела об этом и искупила свою вину своим одиночеством. Итак, жду тебя на эклеры!
                Твоя любящая мать Мармина

И другое письмо:



Птенчик мой ненаглядный, Арнольд!

Тарна, конечно, была хорошей девушкой с очаровательными ямочками на щеках, но всё-таки не мне пришлось бы на ней жениться, а тебе, поэтому ты сам должен выбирать себе невесту. Не знаю даже, как тебя заманить к себе в лачугу, ведь я вовсе не при смерти, но я приготовлю твой любимый суп из шпината. Чувствую, у тебя уже слюнки текут, когда ты читаешь это письмо. Итак, жду!
                Твоя любящая мать Мармина

В обоих письмах Амандино указал адрес, затем немного исправил письмо Леопольду, приписал, что его будет ждать целая гора кедровых орешков, и убрал слова про ближайшую смерть. Амандино привёл голубя в чувства, дал ему три письма, а сам переместился в домик Мармины, достал из воздуха кедровые орешки, восхитительные эклеры и ароматный шпинатный суп. Затем он достал откуда-то новую мазь и подошёл к спящей Мармине. Она открыла глаза и пронзительно закричала, увидев Амандино.
– Ты кто такой?!!
– Не бойся меня, Мармина! Я – Амандино-Невидимка. Я принёс тебе мазь, намажься ею, и ты проживёшь ещё десяток лет. А вечером к тебе придут сыновья. Гляди – я уже всё приготовил к их приходу! – и Амандино указал на добытые им их воздуха яства.
Старушка проворно вскочила, намазалась мазью с ног до головы, даже не смущаясь своей наготы перед Амандино, оделась и сказала:
– Я словно помолодела на десять лет!
– Ну я же говорил!
Он посмотрел в окно. Уже светало.
– Останься, сынок, я познакомлю тебя со своими мальчиками, вместе почаёвничаем.
– Я бы с радостью, да не могу: меня ждёт Аманда. Если я задержусь, она будет волноваться. Мы ещё погостим с ней несколько дней к её матери и у садовника, а потом нам надо спешить к одному человеку, который отправился в горы и забыл бинокль. А ведь с гор открывается такой чудесный вид! – и с этими словами Амандино исчез.

                КОНЕЦ