Пародии на Прощай, Памир

Олег Ваулин
        Пародии на стихи Олега Ваулина

        Прощай, Памир (Олег Ваулин)

                "...Я дошёл до Мозамбика -
                К океану вышел лихо,
                Здесь еще красивше бабы (надо бы зашить карман)…
                Ах, какие шоколадки -
                На доллАры очень падки,
                Пропадай моя зарплата (и Индийский океан)!!!"

Пусть я объездил наверно полмира,
Мне и сейчас на "крыло" не вопрос
И только злобное солнце Памира
Вот как достало – и это всерьёз!

Вот я иду, укрываясь панамой,
Где без тропы, где – козлиной тропой
Не на свиданье с  с сердечной мне  дамой,
А на свиданье с памирской рудой

Не утомляли ни реки, ни горы,
Не доставал так колючками буш,
И вот те на! - на памирских  просторах
Душу спалила афганская сушь.

На постсоветских памирских пространствах
Знойно-звенящая тишина…
Я уезжаю (простите засранца),
Вновь в африканские племена.

Ждут – не дождутся давно твари разные,
Оголодал малярийный комар…
В целом меняю я Знойную Азию
На африканский привычный кошмар.

       Валерий Черножуков

  Пародия (почти автобиографичная):
 В тесной пивнушке сижу без панамы,
 Я её где-то, по ходу, забыл...
 И угощу незнакомую даму,
 И расскажу, где я давеча был.

 Помню Чимган, помню скользкие скалы,
 Как в Газалкенте надрался вином,
 Помню, его мне всегда не хватало,
 Только не помню, что было потом...

 Вспомнил я только про "Слёзы Девичьи",
 Так назывался один водопад,
 Я вверх полез, пьяный до неприличья,
 И, по слезам тем, скатился назад.

 Хватит! Достали скалы Тянь-Шаня.
 Сколько ж ещё может пить человек?
 Деньги закончились, пусто в кармане,
 Я - в Мозамбик, там - Ваулин Олег!

         Павел Горбунов

Прощай, Памир!
Да здравствует Зимбабве!
(Опять носки затёртые до дыр!)
Скажи, Олег, как много тварей разных
Смотрело голодно, как кошечка на сыр,
Когда ты покорял паскудный мир!!!

Зимбабве в прошлом! Малая страна...
Он в Мозамбике - чёртовы дороги!
Три тыщи километров - цель одна:
Найти!  А после - сделать ноги!.