Штефан Георге. Литания, Восхищение

Лариса Кириллина
ЛИТАНИЯ

Тяжка печаль, что душу омрачает.
Господь! Я снова прихожу в твой дом.

Был долгим путь, я ног своих не чую,
божницы пусты – только скорбь полна.

Иссохшийся язык вина взыскует.
Десница онемела от борьбы.

Даруй покой ногам, что так устали,
и хлеба голодающему дай!

Едва дышу, и сон одолевает,
в руках нет сил и в лихорадке рот.

Пошли прохладу, притуши горенье,
надежд не надо — ниспошли мне свет.

Пожар ещё бушует в недрах сердца,
и крик не молкнет в глубине души:

Убей желанья, исцели мне раны!
Возьми любовь — даруй мне благодать.

--

ВОСХИЩЕНИЕ

Иных планет я чувствую дыханье.
Во мраке меркнут дружеские лица,
заботливо следящие за мною.

Привычные деревья и дороги
уже неразличимы. Тень родная
любви былой, причина всех терзаний,

и ты угасла в пепле раскалённом,
чтоб среди гула борющихся вихрей
меня приветным взглядом обнадёжить.

Теряюсь в звуках и кружусь бесцельно,
пою хвалу неведомым началам,
в великое дыханье погружаясь.

Одним броском, стремительным и властным,
переношусь в святилище, где души
окаменевшие застыли в вечном плаче:

а там, за лёгким радужным туманом,
сияет ясно вечный летний полдень,
играющий на дальних горных склонах.

Ступаю как по сыворотке млечной,
а путь ведёт к заоблачным высотам.
Стою как на краю последней тучи,

плывущей сквозь сияющее море –
я только искра в пламени священном,
лишь  гулкий резонанс  в священном хоре.

--

От переводчика:

Оба эти стихотворения присутствуют в 3 и 4 частях Второго струнного квартета Арнольда Шёнберга. Перевод был сделан для моих занятий со студентами.

Оригиналы:

Stefan George: Litanei

Tief ist die trauer, die mich umd;stert,
Ein tret ich wieder, Herr! in dein haus...

Lang war die reise, matt sind die glieder,
Leer sind die schreine, voll nur die qual.

Durstende zunge darbt nach dem weine.
Hart war gestritten, starr ist mein arm.

G;nne die ruhe schwankenden schritten,
Hungrigem gaume br;ckle dein brot!

Schwach ist mein atem rufend dem traume,
Hohl sind die h;nde, fiebernd der mund.

Leih deine k;hle, l;sche die br;nde,
Tilge das hoffen, sende das licht!

Gluten im herzen lodern noch offen,
Innerst im grunde wacht noch ein schrei...
T;te das sehnen, schliesse die wunde!
Nimm mir die liebe, gib mir dein gl;ck!

--
Entr;ckung

Ich f;hle luft von anderen planeten.
Mir blassen durch das dunkel die gesichter
Die freundlich eben noch sich zu mir drehten.

Und b;um und wege die ich liebte fahlen
Dass ich sie kaum mehr kenne und Du lichter
Geliebter schatten -- rufer meiner qualen –

Bist nun erloschen ganz in tiefern gluten
Um nach dem taumel streitenden getobes
Mit einem frommen schauer anzumuten.

Ich l;se mich in t;nen, kreisend, webend,
Ungr;ndigen danks und unbenamten lobes
Dem grossen atem wunschlos mich ergebend.

Mich ;berf;hrt ein ungest;mes wehen
Im rausch der weihe wo inbr;nstige schreie
In staub geworfner beterinnen flehen:

Dann seh ich wie sich duftige nebel l;pfen
In einer sonnerf;llten klaren freie
Die nur umf;ngt auf fernsten bergesschl;pfen.

Der boden sch;ttert weiss und weich wie molke.
Ich steige ;ber schluchten ungeheuer.
Ich f;hle wie ich ;ber letzter wolke

In einem meer kristallnen glanzes schwimme --
Ich bin ein funke nur vom heiligen feuer
Ich bin ein dr;hnen nur der heiligen stimme.