Emilie Autumn - Opheliac

Клементина Лектер
Я твой Офелиак.
О многом сожалею.
И жизнь – словно мышьяк,
Бороться я не смею…
Быть другом не могу,
Я очень нестабильна,
От тьмы своей бегу,
Была я слишком сильной…

Ну а ты никогда
Не мог помочь мне вновь дышать самой.
И остается лишь молчать.

Ты знаешь все слова,
Что кричала я,
Убеждая – жива!
Ты знаешь, когда лгу.
Больше не могу
Улыбаться врагу…
Ты знаешь, трудно нам жить,
Ведь вере больше не быть,
Ведь все вокруг, со всех сторон
Становится врагом.
Ты руки вдруг опустил,
За что себя не простил.
Вредить не буду тебе,
Но только помни – ты отнюдь не во сне,
Ведь Офелиак во мне…

Я твой Офелиак –
Добра и человечна,
Открыта для атак,
Но в обороне вечно.
Когда я утону –
Тебе не будет дела.
Бросать тебя могу –
Ведь я уже прозрела.

Ну а ты никогда
Не мог помочь мне вновь дышать самой.
И остается лишь молчать.

Ты знаешь все слова,
Что кричала я,
Убеждая – жива!
Ты знаешь, когда лгу.
Больше не могу
Улыбаться врагу…
Ты знаешь, трудно нам жить,
Ведь вере больше не быть,
Ведь все вокруг, со всех сторон
Становится врагом.
Ты руки вдруг опустил,
За что себя не простил.
Вредить не буду тебе,
Но только помни – ты отнюдь не во сне,
Ведь Офелиак во мне…

Научный факт:
Умным девушкам трудней,
Ведь видят,
Что такое «мир».
Не думай, что поможешь,
Если усадишь их
И скажешь: «Все хорошо!»
Она знает, что в мире, где все живут
Есть зло и добро, но нет середин.
Она говорит от другого лица
И забыла, она – это я.

Не верь в сиянье звезд,
Не верь светилам ты,
Не верь горю без слез.
Но сомнений нет…
Не верь в сиянье звезд,
Не верь светилам ты,
Не верь горю без слез.
Но сомнений нет…
Не верь в сиянье звезд,
Не верь светилам ты,
Не верь горю без слез.
Но сомнений нет в любви.

Ты знаешь все слова,
Что кричала я,
Убеждая – жива!
Ты знаешь, когда лгу.
Больше не могу
Улыбаться врагу…
Ты знаешь, трудно нам жить,
Ведь вере больше не быть,
Ведь все вокруг, со всех сторон
Становится врагом.
Ты руки вдруг опустил,
За что себя не простил.
Вредить не буду тебе,
Но только помни – ты отнюдь не во сне,
Ведь Офелиак во мне…

Примечания.
Офелиак - производное от слов "Офелия" и "маньяк", иногда переводится как "Сумасшедшая Офелия".
"Не верь в сиянье звезд..." - строки Уильяма Шекспира из "Гамлета, Принца Датского".