Жалобы поэта

Иосиф Клейман
— О, Муза, Муза, где ты, где ты?
Приходишь редко — в кои леты,
Презрев порывы и мечты...
О, Муза, где ты? Где же ты?

И отвечает гордо Муза:
— Я стала членом профсоюза.
К тебе пришла бы я, поэт,
Но времени всё нет как нет.
Прошу простить меня заранее —
Спешу на новое собрание.

1970


Перевод на украинский - Любовь Цай:
http://www.stihi.ru/2016/12/01/335

01.12.2016