Проснись и пой!

Владимир Петрович Трофимов
ПРОСНИСЬ И ПОЙ
        Перевод с украинского,
        Т. Турбина, «Спiвай»
        http://www.stihi.ru/2014/03/30/946    

Терзая, душу рвёт поэт,
На грешный мир взирая хмуро,
Как будто петь не снят запрет,
Хотя в груди клокочут суры.

Что – добродетель не в цене?
Ценнее деньги, власть и сила?
Проблемы тащишь на спине?
Удача века просквозила?..

С утра жужжит взахлёб пчела
Над ароматом первоцвета.
Архангел распахнул крыла
Над розовым живым рассветом.

И на дворе – разгул весны,
Улыбку солнце подарило.
Смотреть не время даже сны!
Щедры дары с высот светила.

Природе песенной хвала!
Проснись, поэт! Весна светла.
                15.07.2014 г.