Генрикас Радаускас. Ночная история

Андрес Сальминк
Времени ход неумолим цикличный
Приходит ночь, и день померк уж,
Созвездья встали в строй привычный,
И тело запрокинуто на тело.

Вселенная  на скрипках оперу  играет
Вот декорации с мечами, стрел любовных.
Зелёных рощ деревьев танец впечатляет,
Трёх граций гибких обнажённых.

Щенок глупыш с блестящими глазами,
Дрожащим лаем месяц поливает,
Домой спускаясь ,  закурил, юнец, сигару,
Стреляет сам в себя с закрытыми глазами.

Деревня вся осыпана цветами,
И сосны лунный свет околдовал, наверное,
Улыбкой желтоватой от слепого манекена,
Застывшей глыбы сфинкса неба.

Всю ночь  звёзды пели  "аллилуйя",
И на рассвете лишь ушли, померкнув,
Ушла в долину смерти вся ночна история,
И золотая радуга восхода крепнет.

С литовского перевёл А.Сальминк


***

NAKTIES ISTORIJA
 
Ranka vienodai suko laiko rata:
Naktis ateina, o diena prazuna.
Naktis zvaigzdyna ant zvaigzdyno meta
Ir kuna numeta ant kuno.
 
Viso pasaulio operose groja smuikai.
Meile, kardai ir dekoracijos.
Zaliam miske, po medziais, soka puikiai
Trys nuogos gracijos.
 
Vienkiemy kvailas, spindinciom akim sunytis
Loja i drebanti klane menuli jauna.
Namo parejes, jaunikaitis pradeda rukyti
Ir uzsimerkes nusisauna.
 
Prazydo kaime pirmosios purienos.
Pusis ant fono menesienos linksta.
Vitrinoj sypsos gelsvas, aklas manekenas,
Visai nepanasus i sfinksa.
 
Per visa nakti zvaigzdes gieda "gloria",
Tik paryciu ima virpet ir blyksti.
Numirsta su visom nakties istorijom
Auksine ir triuksminga vaivorykste.
 
Henrikas Radauskas. Fontanas: eilerasciai. – Kaunas, 1935.