Jethro Tull - Aeroplane. Аэроплан

Антология Классического Рока
http://www.youtube.com/watch?v=fdR__IeJkvc ("20 Years of Jethro Tull")
http://www.youtube.com/watch?v=B4QNm_Gd6V4 (Clip)


Александр Булынко
АЭРОПЛАН

                Перевод песни "Aeroplane"
                британской группы Jethro Tull


Он взлетает, из бумаги и фанеры,
Мой аэроплан.
Ветер тает, затихает, но высоты набирает
Мой аэроплан.
Дуй, ветрило, дай мне силы для высот.
Будет вечер – рухну наземь,
Но свершился мой полёт.

Прокричу я – "Жизнью полной жить хочу я,
Словно мой аэроплан!"
В глаза солнцу загляну я, нежно очень,
Мой аэроплан.
Одинок я, но в свой срок, когда я рухну,
Соберется здесь народ.
Им скажу, что я летал там…
Совершился мой полет.
Мой аэроплан.
Мой аэроплан.
Мой аэроплан.

22 июля 2014
Цикл «Антология классического рока».
Jethro Tull. Сборники, бонусы и синглы
=============================

Jethro Tull
AEROPLANE
(Ian  Anderson)

Flying made of sticks and paper:
aeroplane.
Dying is the wind but climbing,
my aeroplane.
Blowing, and going somewhere high
in the evening tumbling down,
but it's surely been up there.

Crying want to live my life as
my aeroplane
Sighing in the sun's eye, but softly:
my aeroplane.
Lonely, but only till it comes down,
well there's people running round.
But it's surely been up there.
Flying my aeroplane.
my aeroplane
my aeroplane
my aeroplane

Сингл "Sunshine Day /Aeroplane"  ( MGM Records, 1968)
3CD-альбом  "20 Years of Jethro Tull. CD1 - Radio Archives And Rare Tracks" (1988)
================================