Ветер дорог

Ингрид Рид
Через поколения, через провода,
Создаёт материю, мчится суета.
Образует хаос и поглащает  тьму.
Следы не забывает, его я не найду.
Заметает правду, оставляя боль.
Посмотри на небо — это мчится он.

По переулкам судьбы,
По перекресткам дорог.
На ветре мечты, под градом,
Пророк.
Летит сквозь века, мечты,
Города и слова,
Он уносит в чужие края.

Отправляясь в прерии, убивает нас.
Уходил — горели мы, и во льду сейчас.
Ветер — осознание, небо — суета.
Посмотри на улицы — это не беда.
Забирает волю, добавляет хаос.
И лишь лимит мечтаний исчерпывает нас.

По переулкам судьбы,
По перекресткам дорог.
На ветре мечты, под градом,
Пророк.
Летит сквозь века, мечты,
Города и слова,
Он уносит в чужие края.

Ветер не проклятие — он награда нам.
Он напоминает, кем мы были там.
Забирает тьму он, воскрешает свет.
Но горим внутри мы — это ваш ответ.
Огонь и злоба с завистью порождают хаос,
Ветра горят отважно, но там не будет вас.

По переулкам судьбы,
По перекресткам дорог.
На ветре мечты, под градом,
Пророк.
Летит сквозь века, мечты,
Города и слова,
Он уносит в чужие края.

Ветер дорог.
Через поколения, Через провода.
Гори, сжигай,
Беги, лети,
Но понимай,
Но не спеши.