Наталья Отко. Memoria sui, memoria Dei

Глеб Ходорковский
    

                Наталья Отко.
               

                MEMORIA SUI,MEMORIA DEI.


               Глеб Ходорковский(перевод).

                Memoria sui
                memoria Dei.



       Ты меня узнаёшь, Садовник?
       Да, это я. Я выросла из семени,
       которое Ты посеял между двумя
       вечно влюблёнными - Эфиром и Землёй.

       Я не знала, кем буду -
       птицей, котом, винограсдной лозою?
       Медленно, очень медленно я росла,
       становясь человеком.

       Я писала длинные письма Тебе в моём сердце
       и посылала их с ветром, как поцелуи,
       бумажными корабликами их пускала к тебе обратно
       по Тигру, Евфрату в Твой Сад.

       Я знала Тебя и тогда, когда была зёрнышком.
       Я знаю, что Ты есть.Ничего не помню больше.
       Ты, может быть,Алеф и Бет услал в далёкие травы
       лугов, и теперь Ты Великий Неграмотей?

       А может следишь и за мной, как за цветком,
       ниже склоняешь небо, ласкаешь Солнцем,
       освежаешь росой, а ответы
       рисуешь на крылышках мотыльков?