Ты отключился по-английски

Лина Эльграф
Мне еще немного, совсем чуть-чуть... не ясно
Сильно бить проще или лучше мелко, но чтобы часто?
Краткость - сестра таланта, ты отключился по-английски.
Я не ждала что ты останешься, ты далеко, но стал таким...близким.

А день идет с востока, мой утренний кофе в твой полдень начнется,
С тобой до этих минут много чего случится, пока мой разум проснется.
И этот мир для тебя чужой, он видится иначе, впрочем...
Ты этих строчек не прочтешь, и не поймешь, не спросишь.

И вправду, зачем бередить такие свежие любовные раны?
А я к тебе привязалась, прикипела. Да, знаю, что рано...
Чего ты боишься, глупый? Ты на другом конце планеты.
Хотя... давай! Сотри, забудь! Оставим переписки эти.

19.01.2014