Наталья Отко.
НЕСОВЕРШЕННОЕ ВРЕМЯ.
Глеб Ходорковский(перевод).
"...Но ведь должен знать, что никому,
даже богу времени - не дано
вступить в тёмные камеры Сердца.
(Збигнев Доминяк, "Гора Чупель").
Дом не согретый
тонет в тёмной
воде тишины...
У часов недокручен завод
они тикают всё слабее.
Устало
скрипят половицы.
Жук в уголке охватил себя
шестью скрещёнными
ножками - он закрыт
на три засова.
Гостю - привет!
Никого нет дома.
Но я же тут был! Был.
Любил.
А быть может ещё...
Весна!
Возьми меня зА руку
и возврати туда.
Но я не знаю
дороги назад.