Перевод Dream High - Dream High

Акане Хоши
Адаптированный перевод песни Dream High (OST Dream High) - Мечтатели. (ОСТ Одержимые мечтой)

Автор-переводчик: Akane Hoshi.



Мечтай...

Признаюсь в душе есть мечта.
Когда - трудно прикрою глаза,
Чтобы нить пути не потерять,
Поднимусь я вновь, чтобы идти.

Цепями сковал меня страх, боюсь высоко лететь.
Лешился всего...
Напрасно ответов жду...
Но все равно шагну я вперед.
Сомнения верх взяли, тревога за мной идет.
Но только она
Бороться заставит, чтобы мечту я воплотил.

Признаюсь в душе есть мечта.
Когда - трудно прикрою глаза,
Чтобы нить пути не потерять,
Поднимусь я вновь, чтобы идти.
Сквозь преграды мечту догоню,
Хоть не сладко бывает порой.
От проблем своих не убегу,
Цели достигну я. Мечту свою воплощу.

Яркой звездой в небе я смогу сиять высоко.
Но не так легко вершины достигнуть мне, честность сохранив.
Сила и храбрость нужны мне, чтобы сделать шаг.
Сбудется ли мечта? О, судьба, дай мне знак!

Признаюсь в душе есть мечта.
Когда - трудно прикрою глаза,
Чтобы нить пути не потерять,
Поднимусь я вновь, чтобы идти.
Сквозь преграды мечту догоню,
Хоть не сладко бывает порой.
От проблем своих не убегу,
Цели достигну я. Мечту свою воплощу.

Надежду свою ты держи.
Птицей красиво с небо взлети.
Друзей с собой ближе держи,
А если потерял скорее верни!
Судьбе дорогу свою ты доверь.
Шанс есть всегда исполнению мечты.
Шаг за шагом до грез дойди.
Преград там много, но не реви!
Просто так отвернуться от мечты
Может каждый, но к цели ты беги!
Без нее то ничто, куда не посмотри.
Свой воздушный замок ты возведи.
Радоваться на пол пусти, рановато
Ты сделал многое, но еще слишком мало.

Признаюсь в душе есть мечта.
Когда - трудно прикрою глаза,
Чтобы нить пути не потерять,
Поднимусь я вновь, чтобы идти.
Сквозь преграды мечту догоню,
Хоть не сладко бывает порой.
От проблем своих не убегу,
Цели достигну я. Мечту свою воплощу.