Джон Китс - О Славе - II

Руби Штейн
Джон Китс - «О СЛАВЕ (II)»*

[63]

                Один пирог не съесть дважды.
                ( Пословица )


В какой горячке пребывает тот, кто хладнокровно
Смотреть не в силах на свои земные дни,
Кто в книге жизни у себя листы запутал так безбожно —
И своего же имени невинность от воровства не сохранил!
Ведь схоже это с тем, как если б роза себя сорвала вместе с черенком,
Иль слива спелая затёрла свой матовый налёт;
Как если бы наяда, как будто злобный гном,
Внезапно замутила чёрным илом свой чистый грот.
Однако роза на кусте колючем хранит очарованье —
Для поцелуев вЕтров и питанья пчёл,
И носит слива спелая всё также чуть тускловатое по виду одеянье;
И озеру с поверхностью кристальной волненья нипочём;

Так почему же человек тогда у мира выпрашивает благодать,
Зачем же ради ложных верований  — себя ж спасения лишать?


______________________________________________________

*John KEATS
«ON FAME (II)»
1795 - 1821
               

                You cannot eat your cake and have it too.
                (Proverb)

How fevered is the man who cannot look
Upon his mortal days with temperate blood,
Who vexes all the leaves of his life's book,
And robs his fair name of its maidenhood;
It is as if the rose should pluck herself,
Or the ripe plum finger its misty bloom,
As if a Naiad, like a meddling elf,
Should darken her pure grot with muddy gloom;
But the rose leaves herself upon the briar,
For winds to kiss and grateful bees to feed,
And the ripe plum still wears its dim attire;
The undisturbed lake has crystal space;
Why then should man, teasing the world for grace,
Spoil his salvation for a fierce miscreed?


[63]