переспів вірша Олександра Пушкіна на українську мову. (є деякі слова, які додані чисто з моїх думок; щось змінено)
***
що в імені тобі моєму?
воно помре, як шум сумний
хвилі, хлюпнувши у берег дальній,
як звук нічний в лісі німому.
воно на пам'ятному листі
залишить мертвий слід, подібний
візерунку написи надгробної
незрозумілим текстом.
що в ньому? забуте так давно
з хвилюванням нових і бунтівних,
твоїй душі не дасть воно
спогадів ніжних та чистих.
але в день печалі, в тиші,
вимов його трагічно;
скажи: є пам'ять про мене,
є в світі серце, де живу я вічно