54... Гнев - донор!

Гавриил Тишков
             ПАЛИНДРОМ
       (и акростих-шутка)

А ведь не дал широ'ко морем
Вести со-тис, ел ли'ха лап!
А! Велорок умом ускорим.
Венгр  –  он, од ила "си", Приап.

Па Ир писали: "Д о н о р  –  Гнев".
Мир Оксу-мому, королева.
Пал Ахиллес и то! Сит сев,
Мер Ом  –  окор... И шла день дева.
.
.
.
.
.
Палиндром представляет собой 8-строчное стихотворение, написанное 4-стопным ямбом с точными рифмами, половина из которых являются богатыми (неграмматическими), все они сосредоточены в первом катрене. В обоих четверостишиях созвучия перекрёстные, но в первой строфе рифмовка - с женской, а во второй  –  с мужской. Обе половины произведения, в плане палиндрома, являются точными зеркальными отражениями друг друга. И даже более того, каждой строке стихотворения  есть зазеркальный аналог:  1   –   8, 2   –  7, 3   –  6, 4  –  5. Смысл миниатюры весьма сложен в силу своеобразия её формы и серьёзности версификационных задач. Разъяснения по поводу  содержания есть в ответе на одну из рецензий.

Для удобства сокращённую цитату привожу здесь:

Палиндром, вообще, во многом на авгура или Сивиллу-предсказательницу похож: речения темны, порой почти донельзя.
Итак, начнём: некто, соприсутствующий тису (вспомните о ядовитых тисовых кубках), не дал вести по обширным пространствам моря кого-то же. И этот некто ел бедствия ("лиха") в виде каких-то лап (возможно, еловых, но, может, и медвежьих  –  блюдо китайской кухни). Далее ЛГ восклицает: "А!" и говорит о том, что он со товарищами ускорит рок, похожий по скорости на велогонки. Далее утверждается то, что он (здесь двойственность трактовки   –   ум или рок)   –   венгр. Далее снова развилка понимания (и даже тройная!): 1) рок-венгр  –  это "си" од ила + обращение к Приапу; 2) обращение к Приапу, который есть "си" ила од; 3) венгр есть и "си", и Приап.
Второй катрен разбирать столь подробно не буду (теперь Вам понять будет легче). Замечу лишь, что Окс - имя собственное (главный герой повести Ж.Верна "Причуды доктора Окса"); "окор" - неологизм от др. неологизма "окорить" (от "укорять"). И этот "окор" здесь есть "сев" неких "сит" и "Ом" неких "мер". Впрочем, если бы я хотел отказаться от этого неологизма, то разделил бы это слово на два: ОК + ор.

2.1. … Донор… (без буквенной разрядки, признаной подчеркнуть инверсию, могущую нарушить смысловое восприятие, подчеркнуть "несубъектность" категории "донор",  которая здесь является качеством субъекта по имени "Гнев")