[Servants]:
Вновь ответчик не пришел сюда,
Вместо же присяжных - мусора гора.
Подходите и давайте начинать
[+ Master of the Court]:
Фарс, что принято Судом здесь называть.
***
1. [Master of the Court]:
Бог мне поручил задание столь важное,
И теперь осталось лишь один сосуд найти.
У кого есть данные, что очень нужны мне?
Если знаешь что-то, ты "Колдунье Времени" скажи.
[Ma]:
Поменяло время и владельцев, и себя.
Что ж, пришел черед на сцену выпустить меня.
Пусть расположенье неизвестно мне его, но
Я боюсь, что он давно в руках уж у Нее.
[Servants]:
Ищем мы, ищем мы, ищем мы все для Нее!
Здесь и там! В Аду! Даже на Небесах!
Для Мастера Смерти, как зовут Ее!
Для той, что хранит ключи в своих руках!
[Gear]:
Ну и сколько можно же вершить вам этот грязный Суд?
После него пустота будет лишь тут.
[Master of the Graveyard]:
Душа Адама здесь давно уж разлетелась в прах!
Нет тут ничего, что твой мог низвергнуть крах!
***
{ПРИПЕВ}:
[Servant]:
Наш Сценарий Фарса уж давно испорчен на века -
А все из-за сосуда, полного греха.
[Maid]:
Каждый здесь играет свою песню, вот из-за чего
Волшебное Каприччо несогласовано.
[Ma]:
Дьяволом и Богом эта притча была создана,
И теперь вольна она творить свой путь сама.
[Master of the Graveyard]:
Были бы те двое здесь, в наш необыкновенный час, -
Удивились бы тому, как все идет сейчас.
[Gear]:
Первобытный и животный страх -
[Master of the Court]:
Вот чего желает человек в своих грехах...
***
2. [Master of the Court]:
Так, пора уж нам собрать все то, что есть у нас -
С кровью демона мужчина к нам пришел сейчас.
Ну же, право голоса тебе передаю.
Ты поведай здесь нам, смертный, всю историю свою.
[Gardener]:
Я обеспокоен тем проклятьем, что на мне,
Ведь меня давно покинуть надо бы уже.
В этом месте предками был спрятан древний меч.
Мне наказано его найти и уберечь.
[Servants]:
Съешь и убей, ведь поймать его проблем не будет -
Этого смертного, что леса покой наш будит.
[Master of the Court]:
Ну же, ловите, судите, судите его!
Смерть осужденного ждет уж давно!
[Gardener]:
И когда не видел уж света из-за их теней,
Руку протянула девушка мне скорей.
[Waiter]:
Мне помощник нужен был, чтоб снять часть забот потом.
[Gardener]:
Так вот стал в этом мире я "садовником".
***
{ПРИПЕВ}:
[Gardener & Ma]:
"Проклятый Садовник" вместе с "Времени Волшебницей" -
Лишь замена тем сосудам, что еще во сне.
И скрывая вновь под маской все свои намеренья,
Им приходится играть так, словно на войне.
[Gardener & Waiter]:
Кукла из суда, а вместе с нею - Мастер Кладбища,
Часовщик, заказчик... Даже Мастер Ада здесь!
И когда придет черед уйти душе в святилище,
Чей же смех последним прозвучит так, словно месть?
[Irregular]:
Лу-ли-ла лу-ли-ла лу-ли-ла ли-ла -
Неизвестного слова покроет снова мгла...
***
{ПРИПЕВ}:
[Master of the Graveyard]:
Дружба, честь, предательство, иллюзия, надежды свет,
[Gear]:
Разрушение, мечта, любовь, а после - смерть.
[Master of the Court]:
Изменяется все там, где память жизней вечная -
[Waiter]:
Заводная где звучит вновь колыбельная.
[Irregular]:
Перед своей смертью, один одинокий человек
[Gardener]:
Театр самый необычный создал в пустоте.
[Ma]:
Сможет измениться человечество за этот век?
[Master of the Hellish Yard]:
Или же утопия умрет в его мечте?
***
[Servants]:
Все вы, гляньте-ка сюда!
Этот фарс вы жизнью нарекли уж на века...