Jethro Tull - Fat Man. Толстяк

Антология Классического Рока
http://www.youtube.com/watch?v=4IYRgQ9tYSg 
http://www.youtube.com/watch?v=wVbDKB1TtEQ  (концерт, 1983)


Александр Булынко
ТОЛСТЯК

                Перевод песни "Fat Man"
                британской группы Jethro Tull.
.

Я не хочу быть толстяком,
Злословить будут –  мол, человек смешной.
Пусть буду лучше хиляком,
И рад я буду судьбе такой!

С собой свой лишний вес носить?
И женщину не закадрить,
Что будет день-деньской и ночь любить?

Нет, нет, толстяк – не благодать!
Признаться – нет печальней темы.
Противно мне осознавать,
Что дарит жир мне все проблемы.

Но хватит нам здесь толстяков жалеть,
Пора на дохляков иначе посмотреть –
Спусти с горы обоих и толстый  первым сможет путь преодолеть!

12 августа 2014
Цикл «Антология классического рока».
Jethro Tull.
============================================

Jethro Tull
FAT MAN
(Ian Anderson)

Don't want to be a fat man
People would think that I was just good fun, man
Would rather be a thin man
I am so glad to go on being one, man

Too much to carry around with you
No chance of finding a woman, who
Will love you in the morning and all the nighttime too

Don't want to be a fat man
Have not the patience to ignore all that
Hate to admit to myself
I thought my problems came from being fat

Won't waste my time feeling sorry for him
I've seen the other side to being thin
Roll us both down a mountain and I'm sure the fat man would win

Альбом "Stand Up" (1969)
Альбом "MU – The Best of Jethro Tull" (1976)
===============================