Жемчуг пирата

Воробьева Татьяна
                Вдохновение от стихотворения Виктора Красавина"В Австралию"
                http://www.stihi.ru/2010/01/16/5707
          Инсценировка стиха  здесьhttps://www.youtube.com/watch?v=5Rb3kgAHXlA
          Новая версия в звуке https://www.realmusic.ru/songs/1681186


Вот красуется жемчуг на пальце моем
безымянном,
Это твой из Австралии дивный застывший
подарок.
Тот прыжок  от  беды до любви до моей
окаянной,
Без  страховки он был, без тугого руля,
без помарок.
Приходил в мою бухту пиратом на доброй
каракке *
И дарил с поцелуями желтые пряные
розы,
Как прекрасный маяк, что спасеньем в чудовищном
мраке,
Ты развеял красиво мои невозможные
грозы.
Желтый жемчуг в оправе из белых серебряных
листьев,
Это -  Воздух, Вода и Земля для  японки
любимой,
Это -  верность пиратская, я о такой и
не мыслю,
Потускнеет  -  узнаю соперницы горькое
имя.
А пока еще светлый красуется жемчуг
лимонный,
И храню я  застывший  холодный  и грустный
подарок.
Но тебя не виню, лишь в одном я почти
непреклонна:
Надо просто любить и беречь тех, кто рядом и
ярок…

Жёлтый жемчуг мой, я  никого не виню…

14.08.2014

*Это интересно.Каракка (итал. Cаrасса, исп. Carraca) — большое парусное судно XV—XVI веков, распространённое во всей Европе. Отличалось исключительно хорошей по тем временам мореходностью, с чем связано активное использование каракк для плаваний в океанах в эпоху Великих географических открытий.
Использовались и как торговые, и как военные корабли.