Из В. Шекспира

Андралекс Сергеев
     130

 My mistress' eyes are nothing like the sun;
 Coral is far more red than her lips' red;
 If snow be white; why then her breasts are dun;
 If hairs be wires, black wires grow on her head.

 I have seen roses damasked, red and white,
 But no such roses see I in her cheeks,
 And in some perfumes is there more delight
 Than in the breath that from my mistress reeks.

 I love to hear her speak, yet well I know
 That music hath a far more pleasing sound;
 I grant I never saw a goddess go -
 My mistress when she walks treads on the ground.

 And yet, by heaven, I think my love as rare
 As any she belied with false compare.






В глазах любимой солнца не сыскать,
Кораллы ярче губ едва пунцовых,
Грудь - сепия, а не как снег чиста
И смоль волос я глажу не шелковых.

Стыдливого румянца краска -
Не щёк моей подруги цвет.
Благоуханьем можно услаждаться,
А вот её дыханьем - нет.

Люблю её послушать временами,
Но звуки музыки и слаще, и милей.
Да, не богиня. Ну и чёрт с богами!
Шагает милая со мною по земле.

И я клянусь, я думаю - любовь
Дороже всех затертых слов.