Ноябрь! - перевод Т. Гуда

Людмила 31
Ноябрь!
И солнца - нет, и нет - луны!
Нет - утра, нет - и полдня!
Восхода - нет, нет - сумрака, и нет - зари,
Нет - времени для "правильного" дня.
Нет - неба, нет - земного взгляда
На небеса, и голубого цвета - нет.
Дороги - нет, и улиц - нет, и нет - обочин.
И нет - конца любого ряда.
И даже признаков, куда же скрылся месяц - нет.
И шпили - тоже бесконечны, между прочим.
И нет - мне узнаванья у знакомых!
Нет - теплоты, нет - радости, радушия,
И отдыха, комфорта - нет от них,
Нет - тени, нет - и света, и при случае,
Нет - даже бабочек, жуков простых,
Нет - фруктов, и цветов, и листьев, птиц.
Ноябрь!

----
November!
No sun - no moon!
No morn - no noon -
No dawn - no dusk - no proper time of day -
No sky - no earthly view -
No distance looking blue -
No road - no street - no "t'other side the way"
No end to any Row
No indications where the Crescents go -
No top to any steeple
No recognition of familiar people!
No warmth - no cheerfulness, no healthful ease,
No comfortable feel in any member;
No shade, no shine, no butterflies, no bees.
No fruits, no flowers, no leaves, no birds.
November!