Перевод Vocaloid - Madam Merry-Go-Round

Товарищ Снег
Что ж, прошу
В радости мою страну,
Где от всех своих оков
Вы в мгновение освободитесь.

Есть здесь и колесо,
Необыкновенный дом.
Только в эту ночь
Повелителями назовитесь.

Иссякли силы уж в тебе?
Заходи скорей ко мне!
В ледяной и нежной тишине...

[ПРИПЕВ]:
Madamu Merii-go-Rando!
Луна-парк ее уж весь!
Madamu Merii-go-Rando
Госпожа навеки здесь!
И с лошадки увидишь ты
Исполненье жестокой мечты.
Madamu Merii-go-Rando!
Даже если мир падет,
Madamu Merii-go-Rando
Уж отсюда не уйдет.
И навек закружитесь здесь, со мной.
Памяти подарите вы своей покой!..

2. И мечту
Воплотить я всю могу.
Только лишь
Надо выждать вам совсем немного.

И сверкающий парад
Из Теней идет уж в Ад.
Собсвенный финал
Ищет он с усердием особым.

Полуночная игра -
Вот и вся твоя мечта,
Но она совсем уж не моя...

[ПРИПЕВ]:
Madamu Merii-go-Rando!
Красота ее чужа.
Madamu Merii-go-Rando!
Позабыта здесь она.
И объятья подарят теплые
Руки, что столь белоснежные.
Madamu Merii-go-Rando!
Даже если есть любовь,
Madamu Merii-go-Rando!
Здесь она разбита в кровь.
В день чудеснейший двое поклялись,
Но желанья их до сих пор все ж не сбылись...

[ПРИПЕВ]:
Madamu Merii-go-Rando!
Луна-парк ее уж весь!
Madamu Merii-go-Rando
Госпожа навеки здесь!
И с лошадки увидишь ты
Исполненье жестокой мечты.
Madamu Merii-go-Rando!
Даже если мир падет,
Madamu Merii-go-Rando
Уж отсюда не уйдет.
Но винить вам не следует меня,
Если выход закрыла вам Утопия...