До свидания, мама

Галина Вороненко
https://www.youtube.com/watch?v=uodAgISLb2U

На пастбищах снов изумрудной земли
один за другим отдохнуть улеглись
отец мой, бабули и мама – прощайте!
как безмолвна печаль...

Их голоса не услышу я вновь,
мама, возьми меня на руки снов.
Где-то в небесном Израиле вы –
в поле чудесном святой синевы.

Я знаю, спокоен их сон, как река,
но печаль глубока...

Прощайте, дед Димитрий и дед Николай,
прощай дядя Глеб, милый брат мой Андрей.
И мама любимая тоже – прощай!
Нет утраты больней...

Руки твои, как усталый причал –
в сетке морщин, но всё так же легки.
Кто мне косички всегда заплетал,
лаской бесшумной касаясь щеки?

Мамочка, где ты? Куда уплыла?
Благословенны твой голос и взгляд,
руки, колени, ладони тепла,
песни, что пела нам – юность назад.

Я не желаю святых пастухов –
мама учила надеяться впрок.
...воды спокойны на пастбище снов,
вслед за тобой – и любовь, и добро.

Следом за мной и любовь и добро...


Февраль 2014

Вольный перевод.

Песня из фильма  “A prairie Home Companion”, by Keiler,
 поют Maryl Streep and Lily Tomlin.


Goodbye to my Mama, my uncles and aunts,
One after another they went to lie down.
In the green pastures beside the still waters
And make no sound.
Their arms that held me for so many years,
Their beautiful voices no longer I'll hear,
They're in Jesus' arms and He's talking to them
In the rapturous new Jerusalem.
And I know they're at peace in a land of delight,
But I miss my Mama tonight.

Goodbye Eleanor, and Aunt Franny and Jo,
Goodbye Uncle Jim, and Elsie and Don,
Goodbye to my Mama who went to lie down,
And now is gone.

Whose hands are these so rough and hard,
Nails all torn from toil and care?
Who cleaned the house and kept the yard?
Touched my cheek and stroked my hair?
Thank you Mama the lord give you peace.
Bless your voice and the songs you've sung.
Blessed your arms and your hands and your knees.
How you loved us when we were young.
The lord's my shepherd I'll not want.
I have my Mama, my uncles and aunts.
Waters so still and pastures so green.
Goodness and mercy following me.
Goodness and mercy following me.