Английский сонет

Сергей Ивволгин
[James Barry / Король Лир оплакивает Корделию 1786-1788 Классицизм]


Вспомнил из ликбезовских стишков начала двадцатого века:

Часть речи
Упала с печи,
Ударилась об пол
Называется - глагол

Скромненько, но действенно.
Многие и сейчас помнят передаваемые из уст в уста аналогичные труды про чёрточку, как таблицу умножения.

Почему-бы не продолжить столь полезную традицию?

Вот, решил попробовать в таком же стиле о более серьёзных правилах.
(всех правил в одном сонете не описать, но основные - вполне возможно)

     Английский Сонет
       (считалочка)

Создать сонет совсем не сложно…
В полях четырнадцати строк ,
Любя, со смыслом, осторожно ,
Лишь размести ударный слог.

Всего три раза по четыре,
И на Шекспировский манер,
Расположить стремись по лире
И соблюдай к тому ж размер.

Когда построены катрены
Не на плацу, а в звукоряд –
Милей не сыщите картины,
И ваш читатель будет рад.

Развеять мрак английских туч
Поможет им сонетный ключ.







В стихосложении есть ещё много славных форм сонетов, но об этом позже и конкретнее по каждой отдельно.
Теперь вряд ли кто-то озаглавит своё сочинение сонетом, если у него там другое количество строк.
Или забредёт инквизитором на страничку со справочным материалом под заголовком "Английский (Шекспировский) сонет", чтобы подкованно возразить.
И это будет похвально!

Удачи!

31 08 2014.