к возлюбленной супруге Ирине Леви
http://www.stihi.ru/avtor/z1o2l3o2t4o2
Хандра осенняя, осенняя хандра...
Так хочется в туманы окунуться
И созерцать на озере с утра
Кувшинок малахитовые блюдца.
Смотреть как увядает этот мир,
Былую зелень плавя позолотой,
Передавая в жизненный эфир
Прощальные сигналы с неохотой.
Так смутно* видеть, как былую стать
Теряет лик природы по желанью.
Тогда печально нам осознавать
Всю сопричастность к мира увяданью.
Вступает осень в нем в свои права —
Грустим от ностальгии неизжитой.
Нам дорога ее увядшая листва,
Как дороги дни юности забытой.
И трудно нам расстаться с ней порой,
И осенью, под бренные разлады,
Порой болеем мы осеннею хандрой,
Чтоб поменять в судьбе былые взгляды.
сентябрь, 2014 г.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
* «смутно» — в значении «тревожно»,
«волнительно».
смутно (безл.) — 2. о состоянии тревоги,
волнения: https://gufo.me/dict/mas/смутно
«Малый академический словарь», СССР:
https://dic.academic.ru/dic.nsf/mas/64988/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
на фото: я и моя супруга Ирина Леви,
г. Москва, 31 августа, 2014 г.