История одинокой лошади, жаждущей любви

Владимир Демыкин
РОМАН В СТИХАХ, В ДВУХ ТОМАХ, ДЕСЯТИ ДЕЙСТВИЯХ


Мелотрагедия возвышенных чувств и сильных страстей, разыгравшаяся средь диких прерий где-то на очень Среднем Западе Североамериканских Соединённых Штатов (Зе Юнайтед Стейтс оф Америка), возвращённая к жизни и вниманию чувствительных читателей виртуальными ковбоями и ковбойками
dgoan (Алла Гуревич) и  vladdemykin

Для удобства взыскательных читателей, не сумевших осилить сию эпопею за один раз, роман издаётся в двух томах, с разбиением на действия, сиречь акты.





ТОМ  ПЕРВЫЙ



ПРОЛОГ


vladdemykin

МОНОЛОГ ОДИНОКОЙ ЛОШАДИ, ЖАЖДУЩЕЙ ЛЮБВИ

                Коня! Коня! Полцарства за коня!
                В. Шекспир, «Жизнь и смерть Ричарда III»,
                пер. Я.Г. Брянского


Я – Лошадь. Одинокая совсем…
Забыли кавалеры про меня…
Мне – 7 (по-человечьи – 37)…
Коня мне!.. Полконюшни – за коня!..

Я в стойле сладко сплю и сено ем;
Ковбой – на страже, мой покой храня;
Но где же он – мой сладостный ярем?..
Коня мне!.. Полконюшни – за коня!..

Я не шутя истомой истекаю;
Я, как дитя, одной любви алкаю,
Зовущей, райским яблоком маня…

Я – в яблоках гнедая кобылица –
А яблоко-то к яблоку стремится!..
– Коня мне!.. Полконюшни – за коня!..





ДЕЙСТВИЕ I

dgoan

Ковбой Джо лежит на диване в салоне своего ранчо. Рядом с ним - виски без содовой и малышка Молли.

Джо:

Устал я. Так устал. Малышка – ты в порядке?
Я думаю, увы – пора мне на покой.
А лучше взяться – а? – за книжки и тетрадки;
Закончить первый класс – ну, а за ним второй.
А то уж не могу я подсчитать всех овце... (апчхи)
Всех овцеводов – тех, которых подстрелил.
Хотя мне так не хо... ну очень мне не хоцца
Учиться, стал я стар – и нет уж прежних сил...

Встаёт, наливает себе виски, пьёт, швыряет стакан в открытую дверь, туда же выталкивает и малышку Молли... вздохнув и пошатываясь, направляется на конюшню.


vladdemykin

Малышка Молли встаёт, не спеша подбирает с земли стакан, возвращается в открытую дверь, наливает виски и, вздохнув и пошатываясь, направляется следом за Ковбоем Джо. Подойдя к Джо, нежно, но решительно, обнимает его и протягивает ему стакан.

Малышка Молли:

Ты, Ося, не рюми –
И не вздыхай так тяжко!..
Расслабься, mon ami!..
Забей на всё, бедняжка!..
Махни ещё стакан –
И душу успокой!..

Вот я – ни "бе", ни "ме" –
А полностью в порядке:
Читать хоть не уме... (ик!..),
А с мужем – и в достатке!..
В стрельбе ты - Великан! –
Цифирь тебе на кой?!!...

Дарит ему ослепительную улыбку боевой подруги и нежно икает.





ДЕЙСТВИЕ II

dgoan

Тем временем лошадь в яблоках уныло жует на конюшне сено с яблоками...

Лошадь:

Вот снилось как-то мне,
Что я скачу средь прерий,
А рядышком – мустанг.
Он зол, как сто чертей!
И ржёт он мне во сне –
(но кто же в то поверит?) –
"Средь прерийных путан
Лишь ты приятна мне".
И я машу хвостом,
Подмигиваю лихо
И думаю про то,
Что хорошо бы мне –
Вот поднимись сейчас
Вокруг неразбериха –
А я бы – прыг – и вскачь,
Как будто на коне!

Пытается скакать, но передние ноги подкашиваются и она тяжело плюхается прямо в сено...


vladdemykin

Пробудившись от мечтаний, Лошадь, неловко переваливаясь с ноги на ногу, поднимается, смахивает хвостом навернувшуюся скупую слезинку и предаётся невесёлым размышлениям...

Лошадь:

Сказал бы кто-то мне,
Что буду я мечтать
С конями при луне
Носясь,
путаной стать –

Такое не сошло б
С копыт бы наглецу:
Дала б копытом в лоб,
А после – по крестцу!..

... И вот – уютный дом;
Набитая мамона;
И сено в доме том;
И тёплая попона;

И яблоки всегда –
К моим услугам...
Но...
И на сердце – нуда,
И на душе – дрянно...

Смахнув хвостом очередную навернувшуюся скупую слезинку, Лошадь в яблоках, осторожно вытянув мягкие губы, достаёт из яслей очередное яблоко и продолжает уныло жевать на конюшне надоевшие сено с яблоками...





ДЕЙСТВИЕ III

dgoan

Джо сидит на пороге конюшни, курит трубку и размышляет...

Джо:

Как надоела мне
Малышка эта Молли!
Доволен я вполне
Своей бесценной волей –
Но выбросить её – куда? Скажи, куда?
Везде одно старьё.
Она же молода!

Молли подходит к Джо, подбирает юбки и садится рядом.

Молли:

О Джо, мой милый Джо
И где-то даже Ося!
Готова я ужо,
А ты опять смеёсся.
Уйду – клянусь – уйду!
И лошадь заберу!
Другому хай дуй ду
Скажу я поутру.

Лошадь перестаёт жевать сено с яблоками и чутко прислушивается...


vladdemykin

Улыбка озаряет прекрасную морду Одинокой Лошади; изящно и весело взбрыкнув задними копытами,
Лошадь снова живо представляет себе радости вольной жизни на просторах Прерии.

Лошадь:

В душе – сплошной романс,
Диезы и бемоли:
Какой прекрасный шанс
Даёт мне тётя Молли!

Надену красный бант,
И, в состояньи транса,
Я буду – Росинант,
Она – мой Санчо Панса!..

А мой мустанг – red hot
Сверхконь и супермен –
Мой будет Дон Кихот,
А я – его Кармен!..

Ах, Ося, mon cheri,
Теперь, какую чушь ни
Ты, друг мой, ни пори –
Не нужно мне конюшни!

Отдай её, отец,
На нужды кавалерии;
Лови своих овец –
Я убегаю в прерии!

Я больше не твоя –
К простору и свободе
Мы в дальние края
Умчимся на восходе!..

Лошадь с отвращением выплёвывает недоеденное опостылевшее яблоко, оглаживает мордой свои гладкие бока в яблоках и тихонько, медленно, но верно, начинает расшатывать крепкие деревянные устои конюшни, готовя утренний побег с Малышкой Молли. 





ДЕЙСТВИЕ IV

dgoan

Малышка Молли, готовясь ко сну, расчёсывает перед зеркалом свои непокорные кудряшки и снимает одну за другой нижние юбки.

Малышка Молли:

Я выбираю новый путь!
Осудят все подруги пусть!
Зато – свобода, прерия и лошадь
Со мной – всегда. Ещё – ах, да –
Есть туалетная вода
Для просто так – чтоб запах был хороший.
А Джо пускай сидит,
Над книгами старея,
И с возрастом – гляди,
Дотянет до старлея.
А мне бы генерал,
Но можно даже – маршал;
И чтоб оркестр играл
И все мужчины маршем
Шагали дружно в ряд
И на меня глазели
И дружно – все подряд –
Мне серенады пели.





ДЕЙСТВИЕ V

vladdemykin

Ковбою Джо не до сна. Стиснув могучими руками свои, с сильной проседью, виски, он мучительно корпит над новейшим учебником американской арифметики для праймери скул под редакцией professor emeritus Мосачусиского воспитательного дома Уильяма фон Кисселёфф. Ежеминутно смачивая пересохшие губы и больные виски добрым ирландским виски, Джо, не замечая ничего вокруг и не обращая внимания на горы нижних юбок Малышки Молли, щекочущие ему пятки, отчаянно повторяет условие задачи.

Джо:

«Дано:
Один шериф
Пришил Акулу Билли.
100 долларов – тариф
За тех, кого убили.

Вопрос:
Какой бабос
ТЫ получил, дебил,
Когда владельца коз
Намедни ты убил?»

Джо вздрагивает и изумлённо чешет макушку.

– Как этот моветон
Узнал о козоводе?!.
Боюсь, ославит он
Меня при всём народе!..

Продолжает читать, всё более закипая и остужая себя солидными глотками доброго ирландского виски.

«Дано:
Ковбой Кихот
Имел доходы с ранчо;
Украл его доход
Владелец банка –
Санчо.

Вопрос:
А сколько ТЫ
Наворовал доходов –
Довёл до нищеты
Соседей-овцеводов?»

Джо покрывается холодным потом и трёт глаза.

- Bullshit!
Откуда он
Узнал про овце… (фу!..)???
Какой-нибудь шпион
Сливал ему инфу?!.

Задумывается на минуту. Затем, выведя себя из задумчивости стаканом доброго ирландского виски, продолжает читать.

«Дано:
Доярка Мо
Боролась за удой,
А муж –
Бандит и чмо –
Жил с огненной водой.

Задание:
Протри
Глаза свои, богач! –
Ясней, чем трижды три:
Колпак ты и рогач!»

Джо усиленно чешет макушку и затылок, тупо глядя в учебник. В голове Джо сплошной туман. Для прояснения головы и рассеяния тумана Джо освежает себя стаканом доброго ирландского виски. В голове проясняется. Издав стон, подобный рёву раненого африканского слона, Джо хватает нетвёрдой рукой свой верный кольт и, повернувшись к мирно спящей посреди бесчисленных нижних юбок, как Венера посреди пены морской, и блаженно улыбающейся Малышке Молли, которой снятся проходящие мимо неё марш-парадом бесчисленные мужчины, глазеющие на неё в немом обожании и все, как один, поющие ей торжественные походные серенады, с интересом смотрит на неё.   





ДЕЙСТВИЕ VI

dgoan

А Малышка Молли только делает вид, что спит. На самом деле она страшно ревнует - ведь ДжОся единственный мужчина на 200 миль вокруг, не считая старого быка Пуги. Оказывается, она всё ещё любит его (Осю, а не быка).

Малышка Молли:

Мой милый – я не сплю,
А ты – ещё всё учишь?
Зачем – скажи – зачем?
Идем меня ласкать.
Но всё-таки – пойми –
Да так – на всякий случай –
Пол жёсткий у тебя.
И я хочу в кровать.

Пока Молли уговаривает Джо, к окну подходит Лошадь.
Стоя у окна и слушая ритмичный скрип кровати, Лошадь вспоминает свои юные годы с Мустангом.

Лошадь:

Мы не тряслись – но мы
Лишь землю сотрясали.
Могучие умы –
Усталости не знали.
Какой он был! Такой!
Не то, что лысый Джо –
Так Молли он на кой?
Брось ты его ужо!!
А я тебя умчу
Туда, где нету Джей
И подарю камчу.
Давай – садись ужей!!!

Лошадь громко ржёт. Молли вскакивает, скидывает с себя надоевшего Джо и бежит к двери.


vladdemykin

Джо кувырком скатывается с кровати и недоумённо озирается вокруг.

Джо:

Hell's bells!
Что за фигня!..
Я не могу понять:
Зачем вы все меня
Задумали ронять?!.

Меня и так мутит
От этой математь… -
А что это блестит?!.
Что это, вашу мать?!!...

Во тьме, на фоне чёрного ночного дверного проёма, ярко сверкают стремительно удаляющиеся пятки и иные соблазнительные задние части тела Малышки Молли. Внезапно в окне появляется лошадиная морда с раздувающимися ноздрями и блестящими жемчужным блеском зубами.

Джо:

Сто тысяч команчЕй!..
С какого бодуна?!!...
Изыди, сатана!
Сокройся от очей!
 
Желаешь соблазнить
Меня – Ковбоя Джо?!. –
Да я тебя ужо
Смогу угомонить!..

Джо смело хватает верный кольт и швыряет его в этот кошмарный ночной призрак, приглашая его, таким образом, скорее исчезнуть. Вместе с призраком лошадиной морды исчезают, мелькнув в последний раз, и призраки Моллиных пяток, ягодиц и лопаток. Для верности Джо, вдобавок к верному кольту, швыряет вослед призракам новейший учебник американской арифметики для праймери скул под редакцией professor emeritus Мосачусиского воспитательного дома Уильяма фон Кисселёфф. Призраки благополучно исчезают, оставляя единственным напоминанием о себе хороший запах туалетной воды Esprit de Fleurs.

Джо:

Вот так-то, гнусный бес:
Со мной не баловать!
Тому несдобровать,
Кто на меня полез!

Запомни, пустоболт
И мерзкий хулиган:
На каждый твой наган
У нас найдётся б… (ик!) кольт!..

Джо трясёт головой и, убедившись в исчезновении призраков, ополаскивает пересохший рот добрым ирландским виски, закуривает и удовлетворённо вытягивается на жёстком полу, не обращая внимания на горы нижних юбок Малышки Молли, щекочущие ему пятки и другие части мужественного ковбойского тела.

Джо:

Мой старый добрый «Кент»…  –
Для ясного ума…
Ну вот: ученье – свет,
А овцеводов – тьма!..

И завтра – снова в бой:
Стреляй да вырубай…
Держись в седле, ковбой! –
Ну, а пока – бай-бай!..

Джо сладко потягивается и привычно засыпает со старым добрым «Кентом» в зубах. Завтра у него (Джо, а не «Кента») снова трудный день: предстоит подстрелить очередную дюжину овце... и козо... (апчхи! – Джо чихает во сне: обоняние его раздражает невыносимый хороший запах туалетной воды Esprit de Fleurs). Настоящий ковбой и во сне, без штанов, на жёстком полу, остаётся ковбоем. На покой ему ещё уходить рановато.





ТОМ  ВТОРОЙ



ДЕЙСТВИЕ VII

dgoan

Прошло 40 лет. Молли – в миру Марья Ивановна – празднует свой день рождения – 58 лет 11 месяцев и 5 дней.

Марь Ванна:

Да – были времена:
Под боком жил ковбой;
Он виски пил – до дна –
Да и не шёл с любой.

А тут – ну разве жисть?
Муж – тощий и в очках.
Мне говорит – Держись:
Весь мир трещит по шВАХ!
Не бросит он лассО;
Где спрятан его кольт?
Разденьте до трусов,
Найти хотите коль.
Да тоже – не найти,
Хоть с фонарём ищи.
Прости мой друг, прости –
Тебе оставлю щи,
Картофельный салат
И яблочный компот.
Надеюсь – будешь рад.
Эй – кто-то там идет?

Заходит дворник.

Дворник:

Приехала такси –
Ну – мне его держать?

Марь Ванна торопливо пишет записку мужу:

Марь Ванна:

"Остаться не проси,
Не расстилай кровать –
Мне Джо тебя милей!
Прощай же, старый хрыч.
Ах, да – цветок полей
И нА людях не хнычь...

Торопливо, переваливаясь с ноги на ногу, спускается с первого этажа и садится в такси.





ДЕЙСТВИЕ VIII

vladdemykin

Прошло 5 минут. Из соседней комнаты неспешным кавалерийским шагом выходит Фредди – в миру Фёдор Петрович. У него день рождения - 69 лет 7 месяцев и 13 дней, но он его не празднует: у него сегодня другой праздник. На нём высокие сапоги, широкие галифе, портупея и кобура, из которой выглядывает внушительных размеров Smith & Wesson; взгляд его непроницаем благодаря очкам Ray-Ban Predator 2 RB 2027 W1847.

Фредди:

Уехала змея!
Пущай поищет Джо!
В очках и тощий я? –
И ты – не Демонжо!

Не тощ я, а поджар –
Почти Морис Бежар! –
А ты кругла, как шар…
Погас любви пожар…

Не брошу я лассы –
Поскольку бережлив.
А прячу кольт в трусы,
Лишь травки покурив –

Чтоб от тебя, змея,
Достоинство сберечь…
Уеду нынче я –
И ты мне не перечь!

Фёдор Петрович подходит к столу и читает записку Марьи Ивановны. На лице его поочерёдно изображается целая гамма чувств – от возмущения до торжества.

Фредди:

Нет, я – не старый хрыч! –
Ещё я молодой!..
Мне Джосей в нос не тычь,
Как Сулейман – голдой!

Прискачет он ко мне
На вороном коне –
И станет явью то,
Что только снится мне!..





ДЕЙСТВИЕ IX

Раздаётся громкий стук в дверь. Фёдор Петрович вздрагивает. Стук повторяется всё настойчивее. Фёдор Петрович открывает – и дверь сама собой широко распахивается. Фёдор Петрович отшатывается. Перед ним, в ослепительном блеске, в надвинутой на лоб стетсоновской шляпе, клетчатой ковбойке, джинсах Levi's, сапогах  Lucchese, с неизменным кольтом на поясе, кнутом в правой руке и лассо – в левой, предстаёт Ковбой Джо, он же – Джося, он же – Ося. Он празднует день рождения своего любимого коня – 5 лет 9 месяцев и 8 дней. Громовым голосом Джо возглашает:

Джо:

Оставил я скотов –
На зов явился я!
Кобыла – без понтов:
Всегда готовая!

Забудем про уют:
Нам прерия – приют:
Копытом кони бьют;
Сейчас их подкуют…

Заходит дворник.

Дворник:

Привёл коней кузнец –
Ну  – мне его держать?

Джо и Фредди (вместе):

Свершилось, наконец!
Теперь пора бежать!

Ликующие Джо и Фредди победно вскидывают руки и с криком «Йессссс!!!» делают излюбленный на очень Среднем Западе Североамериканских Соединённых Штатов (Зе Юнайтед Стейтс оф Америка)  high five, с чувством хлопая друг друга правой ладонью по правой ладони.

Фредди (Дворнику):

Держи его, браток!
Мы с Осею сейчас!
Дерябнем – по чуток:
Оставим про запас!

С ловкостью Гарри Гудини Фредди извлекает невесть откуда бутылку доброго ирландского виски и разливает по трём невесть откуда появившимся стаканам.

Джо:

За наш успех: жалеть
Чтоб не было причин –
И чтоб не околеть
До старости!..

Джо, Фредди и Дворник (вместе):

Чин-чин!

Все чокаются и пьют.

Фредди (Дворнику):

Оставь каморку, дед –
Переезжай сюда!
Живи себе без бед:
Тут крыша и еда;

Дарю тебе халат;
Бери на кухне щи,
Картофельный салат
(Нет хлеба – не взыщи!..)

И яблочный компот –
Закусывай, давай!.. 
В гостиной бергамот
Полить не забывай…

Дворник:

Всё енто – мне?..

Фредди:

Бери –
и вся тут недолга!..
Нам с Осей в прерии
Не нужно ни фига!..

Фредди наливает доброго ирландского виски в ещё один невесть откуда появившийся стакан и протягивает Дворнику.

Фредди (Дворнику):

Дружище, отнеси –
Потешить кузнеца!
Скажи ему «мерси»!

Дворник (кивает Фёдору Петровичу и, подняв левый кулак, делает «рот-фронт»):

Петровичччч!..
Гоп-ца-ца!..

Подпрыгивает и быстрой ножкой ножку бьёт, ухитряясь при этом не разлить содержимое стакана, после чего выходит, выписывая мыслете.

Джо:

Ты, Федя, молодец! –
За это – по чуть-чуть!

Фредди наливает в стаканы по чуть-чуть доброго ирландского виски.

Ну, будем?

Фредди:

Будем! 

Джо:

Будь!

Пьют. Фредди окончательно приходит в доброе расположение духа и восклицает, обращаясь к портрету Молли – в миру Марья Ивановна:

Фредди:

Свершилось, наконец!

Ты больше не моя!.. –
Свобода и простор:
Лишь кони,
друг
и я!..

Обращается к Джо:

… Давай ещё по сто? 

Наливает ещё два раза по сто доброго ирландского виски.
Пьют.

Джо:

А можешь так, как я?.. 

 Джо подбрасывает опустевший стакан, хватает верный кольт и стреляет – стакан разлетается вдребезги.

Фредди:

Попробую!..

Достаёт Smith & Wesson.

Мечи!..

Джо подбрасывает стакан. Фредди стреляет. Стакан разлетается вдребезги.

Сбежала, старая!..
А, ну-ка, получи!..

Фредди стреляет в портрет Молли – в миру Марья Ивановна – и не попадает. Стреляет ещё раз – и вновь не попадает.

… Живучая, гляди!..
Попробуй ты!

Джо:

Легко!..

Фредди:

Получше наводи!

Джо стреляет – тоже не попадает.

… И снова – в молоко!..

Друзья устраивают беспорядочную стрельбу – но всё напрасно: ни одна пуля не попадает в цель. В тот момент, когда в револьверах кончаются все заряды, дверь внезапно распахивается и на пороге возникают два разгорячённых гнедых коня: ноздри их раздуваются, зубы сверкают жемчужным блеском; они (кони, а не зубы) встают на дыбы и издают громкое ржание.
 
Джо (восторженно):

Кончай палить, Федюш –
Ведь ты теперь – не муж! 

Пора в седло, ковбой! –
И завтра – снова в бой!..





ДЕЙСТВИЕ X

Джо и Фредди вскакивают на гнедых скакунов: это внук и внучка нашей бывшей Одинокой Лошади и обретённого ею в прерии её возлюбленного Мустанга. Снова взвившись на дыбы, мустанги уносят наших героев в далёкие прерии очень Среднего Запада Североамериканских Соединённых Штатов (Зе Юнайтед Стейтс оф Америка) – слышен постепенно затихающий цокот копыт по лестнице дома. Некоторое время в комнате тишина. Затем дверь отворяется и в квартиру, выписывая мыслете, входит Дворник с веником в руке. Он начинает подметать подаренную ему квартиру, что-то ворча по поводу устроенного Джо и Фредди разгрома, но разобрать, что именно – решительно невозможно из-за заплетающегося от доброго ирландского виски языка. Постепенно батальная сцена темнеет – и медленно опускается


Занавес