Штурмую высоты и в облаке таю

Валентин Панарин
Таня  Вагнер.  "Бесконечная даль"

Куда-то  стремлюсь  подсознательно,  смутно
Из  этой  рутины  такой  беспробудной.
В  душе  потерялись  стихи  и  поэмы,
И  нет  вдохновения,  прячутся  темы.

Но  в  сердце  живёт  неизбывная нежность,
Надежды  свеча  за  метелицей  снежной.
Мой  голос  любви  рвётся  птицей  наружу
И  чистит  от  плевел  уставшую  душу.

Ах, мне  бы  запеть  колоритным  сопрано,
Талантом  сверкнуть, как  артистка  экрана !
Я  волю  бужу, чтобы  двигаться  к  цели.
И  вот  я  свободна, разорваны  цепи.

Я  снова  орлицей  над  миром  взлетаю,
Штурмую  высоты  и  в  облаке  таю.

ДОСЛОВНЫЙ   ПЕРЕВОД

Меня манит неизвестное, побеждает и ловит,
Но я тону в повседневности.
Меня (больше) не интересуют стихи, не тянет к ним.
И всё, что вижу, кажется скучным, однообразным.

И всё-таки в глубине сердца я ощущаю тягу
К внутреннему спокойствию.  Горе мне, как там (в душе) темно !
Мне бы  узнать (истинные) звуки любви,
И в (тихом) смирении очистить пшеницу от плевел.

И пускай (потом) во мне зазвучит громкий голос радости.
Я (снова) буду петь, светиться и сверкать.
И вот я бужу своё сокровенное желание,
Чтобы разорвать цепи.  Чтобы сознательно

И свободно, как орёл расправить крылья
И покорить бесконечный простор неба.

                ***

Die zeitlose Weite
http://www.stihi.ru/2014/08/28/4617

Vom Nichts angelockt, ueberwaeltigt, gefangen,
im Alltag versunken und untergegangen.
Kein Vers, das mich lockt, kein Gedicht das mich zieht.
Eintoenig erscheint, was man ahnt, was man sieht.

Doch tief in dem Herzen begehr ich die Naehe
nach innerem Frieden: Oh, Dunkelheit, wehe! 
Ich moechte die Toene der Liebe erkennen,
die Spreu von dem Weizen in Demut nur trennen.

Die Stimme der Freude soll laut in mir hallen,
ich will wieder singen, und leuchten, und strahlen.
Erwecke die erste, hochherzige Lust,
damit ich die Ketten zerreisse… Bewusst

und frei wie der Adler die Fluegel ausbreite,
und Himmel erstuerme – die zeitlose Weite.