Ответ классику русский, как водится, асимметричный

Инна Цест
                There was a young lady of Niger
                Who smiled as she rode on a tiger;
                They returned from the ride.
                With the lady inside,
                And the smile on the face of the tiger.*
                attributed to one London poet (Monkhouse)

               
Невоспитанный тигр из Лондона
Это вовсе не де Бражелон Дюма
Хочет леди сожрать
И ему наплевать,
Что не водятся тигры близ Лондона.


* Одна мадмуазель из Нигерии
  На тигре каталась по прерии,
  Но назад в темноте
  У него в животе
  Возвратилась красотка из прерий.
              Собственный перевод

  Леди юная с берега Тибра
  Улыбаясь каталась на тигре,
  А часа через три
  Оказалась внутри,
  А улыбка - на морде у тигра.
               Еще один, кажется, наиболее близкий к тексту