Рубедо

Анна Вязьмитинова 2
Шали закатной спицы
Движутся к изголовью.
Солнце в глазах ярится,
Брызжет небесной кровью.

Жар предвкушая, страстно
Дрожь в тишину врастала
Цветом стеблей шипастых -
Спесью помпезно алой.

В танце огня и боя
Выстрадать вдох как подвиг,
Счастье на грани боли -
Сути порфирородных.

Кто разрешил оставить
Знак на ветвях кровавых
(Ведь всколыхнулась память
Занавесом багряным),

Сердце подвесив гроздью
Как семена калины?
Кто, собирая слёзы,
Делает с них рубины?

Я восхищусь опасным,
Выберу, не жалея,
Покрасоваться в красном,
Стать на любовь сильнее.

_____
*Шаль (здесь) - отглагольное существительное от слова "шалеть".



15.09.2014