Ne Me Quitte Pa - с французского

Ирина Кривицкая-Дружинина
Это знаменитая песня Жака Бреля, которая давно стала классикой. Ее исполняют многие певцы на многих языках.
Для перевода взят первоначальный вариант на французском в исполнении автора (он пел ее еще и на фламандском).

БЕЗ МУЗЫКИ ТЕКСТЫ ПЕСЕН НЕ ВОСПРИНИМАЮТСЯ, ПОЭТОМУ НА ПЕСНЮ БЫЛ СДЕЛАН ПЛЕЙКАСТ.
НО ТЕПЕРЬ САЙТ ПЛЕЙКАСТОВ ЗАКРЫТ, И Я ЗАМЕНЯЮ ИХ НА ВИДЕОРОЛИКИ. ССЫЛКА НА ВИДЕО БУДЕТ ОПУБЛИКОВАНА ПОСЛЕ ГОТОВНОСТИ РОЛИКА.

А пока, чтобы одновременно читать и слушать, можно выделить приведенную далее ссылку и открыть ее правой кнопкой
мыши в новой вкладке (к сожалению, может мешать реклама):
https://www.youtube.com/watch?v=i2wmKcBm4Ik


Не бросай меня…
Мы должны забыть…
Все пора забыть,
В сердце не храня:
Все пустые дни,
Весь ненужный вздор
И обид, и ссор –
Позади они…
Весь безумный бред,
Горьких боль утрат,
Сомнений жгучий яд…
Их уже нет…
Не бросай меня…

Лишь будь со мной –
Я жемчуг дождя
Соберу, пройдя
Весь шар земной.
Выкупить, любя,
Жизнью я готов
Золотой покров,
Чтоб одеть тебя.
Царство красоты
Возведу я вновь,
Где король – любовь,
Королева – ты…
Не бросай меня…

Не бросай меня,
А сумей понять –
Рад я смерть принять,
Лишь себя виня.
Этот мой рассказ
Про сердца двоих,
Про тот свет, что в них
Еще не погас…
И о короле
Балладу могу сложить,
Что без тебя жить
Не смог на земле…
Не бросай меня…

Ожил тот вулкан,
Что потух давно,
Огненный фонтан
Брызнул, как вино.
Выжжено дотла
Поле, но весна
Нового зерна
Всходы принесла.
На закате вновь
Небо занялось,
С черным слилось
Красное, как кровь…
Не бросай меня…

Не бросай меня…
Слезы затая,
Смотреть буду я,
Слов не пророня,
На тебя тайком,
Слушать голос твой
И мечтать о том,
Что я с тобой,
Став тенью твоей,
Как тень теней
Рук и волос,
Как верный пес…
Лишь…
Не бросай меня…


Подстрочный перевод:

НЕ ПОКИДАЙ МЕНЯ

Не покидай меня…
Нужно забыть…
Все можно забыть,
Что уже прошло,
Забыть время
Недоразумений
И потерянное время
Точно так, как
Забыть эти часы,
Которые иногда убивали
Ударами сомнений
Сердце, предназначенное для счастья…
Не покидай меня…

Я тебе подарю
Жемчужины дождя,
Привезенные из страны,
Где нет дождей.
Я буду рыть землю
Даже после своей смерти,
Чтобы покрыть твое тело
Золотом и светом.
Я создам владение,
Где любовь будет королем,
Где любовь будет законом,
Где ты будешь королевой…
Не покидай меня…

Не покидай меня…
Я тебе придумаю
Глупые слова,
Которые ты поймешь.
Я расскажу тебе
О тех влюбленных, ну,
Которые увиделись два раза,
Их сердца вспыхнули…
Я тебе поведаю
Историю того короля,
Умершего, не имея
Возможности встретиться с тобой…
Не покидай меня…

Мы видели часто
Вновь забивший огонь
Древнего вулкана,
Который считался слишком старым.
Это как будто
Выжженные земли,
Дающие больше зерна,
Чем в лучший апрель.
И, когда наступает вечер,
Для того, чтобы запылало небо,
Красное и черное
Разве не сливаются воедино…
Не покидай меня…

Не покидай меня…
Я не буду больше плакать,
Я не буду больше говорить.
Я спрячусь здесь
Смотреть, как ты
Танцуешь и улыбаешься,
И слушать, как ты
Поешь, а потом смеешься…
Позволь мне стать
Тенью твоей тени,
Тенью твоей руки,
Тенью твоей собаки,
Но…
Не покидай меня…


Французский текст:

Ne me quitte pas…
Il faut oublier…
Tout peut s’oublier,
Qui s’enfuit deja,
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment,
Oublier ces heures,
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le coeur du bonheur…
Ne me quitte pas…

Moi je t’offrirai
Des perles du pluie,
Venues de pays,
Ou il ne pleut pas.
Je creuserai la terre
Jusqu’apres ma mort,
Pour couvrir ton corps
D’or et de lumi;re.
Je ferai un domaine,
Ou lamour sera roi,
Ou l’amour sera loi,
Ou tu seras reine…
Ne me quitte pas…

Ne me quitte pas…
Je t’inventerai
Des mots insenses,
Que tu comprendras.
Je te parlerai
De ces amants, la,
Qui ont vu deux fois,
Leurs coeurs s’embraser…
Je te raconterai
L’histoire de ce roi,
Mort, de n’avoir pas
Pu te rencontrer…
Ne me quitte pas…

On a vu souvent
Rejaillir le feu
De l’ancien volcan,
Qu’on croyait trop vieux.
Il est parait-il
Des terres brulees,
Donnant plus de ble,
Qu’un meilleur avril.
Et, quand vient le soir,
Pour qu’un ciel flamboie,
Le rouge et le noir
Ne s’epousent-ils pas…
Ne me quitte pas…

Ne me quitte pas…
Je ne vais plus pleurer,
Je ne vais plus parler.
Je me cacherai la
A te regarder,
Danser et sourire,
Et a t’ecouter,
Chanter, et puis rire…
Laisse-moi devenir
L’ombre de ton ombre,
L’ombre de ta main,
L’ombre de ton chien,
Mais…
Ne me quitte pas…