After Love

Алёна Славская
/Сара Тисдейл*/

Исчезла магия огня,
Увяло чувство, как цветы.
Ты лишь прохожий для меня,
Мечты пусты.

Ты ветром был, а я – волной,
В песке рисующей строку...
Я стала лужицей простой
На берегу.

Мою обитель никогда
Не устрашат шторма морей,
Но горше моря в ней вода
И солоней.

After Love
/Sara Teasdale/

There is no magic any more,
We meet as other people do,
You work no miracle for me
Nor I for you.

You were the wind and I the sea--
There is no splendor any more,
I have grown listless as the pool
Beside the shore.

But though the pool is safe from storm
And from the tide has found surcease,
It grows more bitter than the sea,
For all its peace.

* Сара Тисдэйл  — американская поэтесса. Родилась 8 августа 1884г. в семье, принадлежавшей к обеспеченному среднему классу. Впервые издала книгу стихов в 1907 году. Жила в Сент-Луисе, последние годы жизни провела в Нью-Йорке. В 1918 году стала лауреатом Пулитцеровской премии за сборник стихотворений «Love Songs». В 1933 выпустила последний сборник «Странная победа» (англ. Strange Victory).