Новейшая история Пятницы и Робинзонов

Владимир Демыкин
РОМАН В СТИХАХ


Некоторые не известные ранее общественности страницы пребывания на необитаемом острове
известных и неизвестных героев,
раскопанные в закрытых архивах виртуальными Крузами 
dgoan  (Алла Гуревич) и  vladdemykin




vladdemykin


ПЯТНИЦА – РОБИНЗОНУ

Привезённый на остров для торжественного съедения Пятница,
ещё не знающий, что он – Пятница и что такое вообще – пятница,
в последнюю минуту взывает к незнакомому ему Робинзону,
ещё не зная, что он – Робинзон,
в отчаянии пытаясь изъясняться высоким слогом италиянского сонета,
ещё не зная ни что такое сонет, ни где есть эта Италия (и есть ли она вообще)…


Я – маленький дикарь – беззлобный и безвредный;
Я в племени своём – последний могикан;
Когда бы не враги – я был бы принц наследный;
Но не дал счастья мне наш добрый Истукан…

Бывало, испущу клич громкий и победный,
Достану маниок, да нацежу стакан –
Махну, и побегу лупить народ соседний,
Играючи мечом, да дуя в сарбакан…

А, воротясь с войны, гуляю налегке;
Курю себе табак; качаюсь в гамаке,
Раскраской боевой всего себя малюя…

Да вот не повезло: попался людоедам –
Голодные зело…
И стану я обедом…

Не медли, Робинзон!
Пали скорей, молю я!!!...




dgoan


Робинзон (раскуривая трубку с табаком из листьев маниоки)

Я чувствую в душе ужасное томленье.
А может быть - в желудке. Позвольте - что я съел?
На первое - салат с мандрАгоры кореньев;
Кокосовый зефир. Ужель кокос не спел?

(Обращается к попугаю)

Скажи мне, старый Флинт,
Как может быть такое -
Неужто вся душа
Исчезла в животе?
И нет теперь мне здесь
Ни счастья, ни покоя…
О - где моя судьба?
Скажи, облезлый - где?)

Робинзон надевает бейсболку, подтягивает трусы, сшитые травинками из листьев камыша, и идет по велению сердца...




vladdemykin


ПЯТНИЦА – В ОЖИДАНИИ РОБИНЗОНА

Элегия, в которой Пятница, всё более впадающий в меланхолию,
продолжая изъясняться высоким слогом италиянского сонета,
убеждается в том, что спасение утопающих – дело рук самих утопающих,
но всё же ещё не теряет надежды на взаимность неизвестного ему Робинзона...


Где ж этот Робинзон?!. О, где ты, моя Дуся?!.
Скорее приходи ко мне на рандеву!..
Спасенья от тебя, как видно, не дождуся… –
А всё-таки я жду…
И всё-таки – зову!..

Вот-вот уже меня поджарят, словно гуся…
Собрата потрошат, сваливши на траву…
(Простите – на песок…)
И скоро я свалюся… –
А всё-таки я жду…
И всё-таки – зову!..

Сказал Великий Вождь, премудрый Аравак:
«Когда начнёшь тонуть в бурливой Ориноко,
Ты сам себя спасай – и не зови зевак!..»

Надеюсь на себя – и сам я когти рву…
Нейдёт мой Робинзон.
Мне страшно одиноко…
А всё-таки я жду…
И всё-таки – зову!..




dgoan


Пока Робинзон бродит в поисках истины,
его жена, сеньора Робинзон, урожденная Мака-Као из племени интеллектуальных людоедов
(тех, которые съели Кука и других умных людей),
моет и точит деревянные ножи.

Сеньора Робинзон

Мне уже
Ничего не страшно:
Отравила кокосом
Своего муженька.
Вот сейчас себе волосы
Красным покрашу
И копье очень цепко
Моя схватит рука.
О, любимый мой Пятница
С кольцами в нОсе,
Разрисованый пулями
Сверху-вниз-поперек,
На каком мы с тобой
Задержались вопросе?
А - тогда ты Хотел...
Но - заплакав, не смог.
Не беда - у нас есть
Уже пятеро деток.
На тебя все похожи
Носом, задом, душой…
Я отдам им себя,
Даже вылезу с кожи -
Все равно с моей кожи
Навар небольшой.




vladdemykin


ПЯТНИЦА СПАСЁН – И ПО-ПРЕЖНЕМУ В ОЖИДАНИИ РОБИНЗОНА

Спасённый Пятница,
ощутив прилив творческих сил и революционной романтики,
перестаёт изъясняться высоким слогом италиянского сонета,
но по-прежнему не теряет надежды приснить
неизвестного ему Робинзона...


Я к вам пишу – как говорят, с преведом!..
Всё вышло хорошо.
Мне надоело быть чужим обедом –
И я от вас ушёл.

Кричат мне вслед: «Вернись!..
Чем будем мы питаться?!. –
Хоть пятку нам отдай!..» –
Вы хитрые, как 45 китайцев!..
(При чём, казалось бы, Китай?!.)

Добился я себе освобожденья
Своею собственной ногой…
Иду по жизни, словно в день рожденья –
Счастливый и нагой!..

Вдыхаю кожею морскую влагу,
А лёгкими – озон…

… Пойду, под сикаморою прилягу –
Авось, приснится Робинзон…




dgoan


Мисс Робинзон удрученно снит Пятницу. Все ее мысли о его сексуальной пятке.

Сеньора Робинзон

Зачем же, мой дружок,
ты мужа вспоминаешь?
Неужто я тебе,
Любимый, не нужна?
А может, ты совсем
Уж не соображаешь,
Что я ему жена,
Но лишь тебе верна?
Не может удручить
Меня твое съеденье,
Хотя - лукавить нет
Желания и сил -
Пойду вослед тебе
Я до самосожженья,
Лишь только ты б меня,
Мой милый, попросил.))




vladdemykin


В ОТВЕТНОМ СНЕ ПЯТНИЦА УДРУЧЁННО СНИТ МАДАМ РОБИНЗОН

Задремавший под могучей сикаморою счастливый Пятница неожиданно для самого себя в смятении снит мадам Робинзон, извлекая из глубин подсознания моментальные снимки прошлого и путая высокий слог италиянского сонета со сложной высотой сонета французскаго, не смысля ни бельмеса в особенностях географии Старого Света и не догадываясь, что его собственный свет есть Свет Новый.


И что же вижу я?!. –
Прекрасное виденье!.. –
Хотел приснить месье –
Приснилася мадам!..
Не сможет удручить тебя моё съеденье –
Но завтра на обед тебе себя отдам!..

Я помню кое-что:
В то чудное мгновенье
Явилась ты –
Врагов дубасить по задам;
А после я сомлел (прости за откровенье!..):
Схватив моё копьё, ты предалась трудам…

И мы пошли в хотел;
Ты вновь меня схватила;
И я тогда хотел –
Но силы не хватило…
Заплакал – и не смог;
А дальше – темнота…
Один сплошной провал –
И выжженная зона…
И в мыслях рисовал
Себе я Робинзона –
И не признал тебя…

Такая хренота…




dgoan


Пятница открывает глаза. Перед ним стоит сеньора Робинзон в маленьком черном платье от Шанель, туфлях от бог знает кого и с сумочкой от Гуччи.


Сеньора Робинзон

Мой шалунишка - ты
Уже покрылся потом.
Как жарко - потому
Ты полностью раздет.
А что там так стоИт?
А может это - кто-то?
Ему я не могу
Сказать отважно - нет!

Сеньора Робинзон медленно снимает маленькое черное платье, под которым оказывается маленький черный купальник. Большие черные глаза Пятницы застилают слезы умиления и вожделения.

Сеньора Робинзон

Ты съесть меня готов
С купальником впридачу.
Начни уже - начни!
Мне Очень невтерпеж.
Ты будешь кушать грудь
А я и не заплачу.
Коль хочется тебе.
Скажу я только: "Что ж,
Приятного, скажу,
Любимый, аппетита.
Все тщательно разжуй
Чтоб не болел живот.
Как баночка с икрой,
Я вся тебе открыта.
Давай железо куй,
Пока желает рот.




vladdemykin


ПИР ПЯТНИЦЫ, ИЛИ ТОРЖЕСТВО ВЗАИМНОСТИ

Получив от возлюбленной Мака-Као карт-бланш на её съедение,
Пятница воспламеняется чувством неизбывного голода
и немедленно приступает к трапезе,
изъясняясь высоким слогом неизвестного сонета.


Ты ль это, милый друг, шалунья Мака-Као?
Сладчайший мой батат, пьянящий маниок?
Спасательный мой круг, питательный какао,
Моя сестра и брат, мой Тутти и Суок?!.

Я, исходя слюной, гляжу на твоё бра… О,
Я съесть его готов – с тобой впридачу… Чмок!..
Я буду кушать грудь, не мудрствуя лукаво,
Живот, бока и зад, и каждый твой холмок…

Пятница с увлечением и здоровым аппетитом поглощает сочную плоть сеньоры Мака-Као
(в замужестве – Робинзон).

Я тщательно жую – диету соблюдаю;
Я дерево кую – железа я не знаю…
Как хороша твоя нежнейшая икра!.. 

Какой прекрасный вид!.. Какие горизонты!..
Но что там так стоИт?.. Неужто, Робинзон, ты?!!...
(Мммизинчик – на десерт…)
Спешу к тебе!..
Ура!..


Торопливо выковыривая застрявший в зубах копчик сеньоры Робинзон
и захватив в подарок Робинзону сексуальную пятку сеньоры Робинзон,
а попугаю – маленький чёрный купальник сеньоры Робинзон,
насытившийся и вновь совершенно довольный жизнью Пятница спешит к Робинзону, только что поднявшемуся из-под куста, куда пришёл по велению сердца
после знакомства с кокосом сеньоры Робинзон.
Старый Флинт, как всегда, сидящий на плече Робинзона, и так и не ответивший на вопрос хозяина – где его судьба? – продолжает копаться в перьях, выклёвывая блох
и отмечая каждую новую победу торжествующим криком «Пиастры! Пиастры!..»



Занавес