Почему сегодня популярны хайку и танка?

Валентина Томашевская
 Почему  сегодня так популярны хокку (или хайку), танка -  поэтические формы, родившиеся в Японии?
Это и интерес к Востоку, и прочитанный нами роман Бориса Акунина «Алмазная колесница», в первой части которого  каждая глава заканчивается хайку.

Классическая хайку – это три строчки, 5-7-5 слогов (всего 17).
Хайку обычно делятся на две части-предложения, 12+5 или наоборот 5+12 слогов в каждом. В трех строках описать момент! В маленьком стихотворении каждое слово, каждый образ на счету, они приобретают особую весомость, значимость.

Хайку кратки, в них не используется рифма, они не решают мировые проблемы, но  ставят вопросы,
не назидательны : в них не говорится, что хорошо, а что плохо;  редки названия чувств,
в  них нет прошлого времени – лишь настоящее:"момент", "здесь и сейчас".

Хайку говорит  картинками и намеками. Особое поэтическое видение.
"Создание стихотворения должно происходить мгновенно, как дровосек валит могучее дерево или как воин кидается на опасного противника, точно так же, как режут арбуз острым ножом или откусывают большой кусок от груши" (Басё).

В чем отличия танка от хайку? Вероятно, танка более широко раскрывает суть.
Но и маленькие хайку состоят из двух частей: сопоставляются две идеи. Сопоставление образов придает стихотворению более глубокий метафорический смысл, чем однобокое описание.

Ударил я топором и замер... Каким ароматом повеяло в зимнем лесу!
Бусон

Танка  состоит из двух строф. Первая строфа содержит три строки по 5-7-5 слогов, а вторая – две строки по 7-7 слогов (всего  31 слог).
Танка склонно к созерцаниям, рассуждениям и переживаниям, а хайку – мгновенно. Танка рисует цельную картину.

В танка часто противопоставляются и события, произошедшие в разных местах:

то ближе, то дальше
жалобный стон чаек
с берега моря -
так узнаю, когда прилив,
когда отлив

Ота Докан

С точки зрения "смысла" существует утверждение, что хайку "объективно".
Т.е. хайку показывает факты, которые вызывают у вас определенные чувства.
А танка, прежде всего, показывает именно эти чувства.
Паузой танка четко делится на две части, где одна – картинка, вторая – чувство. Искусство танка – это искусство неожиданного поворота мысли и оригинального сопоставления.

тот, кого я жду -
может, он придет сейчас?
но тогда, увы! -
он потопчет этот белый
снег в моем саду...

Идзуми

Выдающийся поэт хайку 20-го века Такахама Кёси так говорил о своем жанре:

"На поверхности (хайку) - не чувства, а цветы… Чувства скрыты в глубине, и влагой, звуками, мелодией проступают на поверхности стихов".
Поэты хайку изображали "цветы и птицы, ветер и луну", однако признавали: "Говорим о цветах и птицах, и в глазах запечатлевается пейзаж, слагаем стихи, и в сердце возникает восклицание"; "хотя изображаем одну травинку, но в ее тени невозможно скрыть трепещущие чувства творца".

"...уникальность жанра хайку - поэзии, темой которой является природа, и которая «отодвигает» Я, элиминирует его из мира, который и так поразительно разнообразен и наполнен.
И.В.Хмель, г.Ростов-на-Дону, Россия


С течением времени танка (пятистишье) стала четко делиться на две строфы — трехстишие и двустишие. Случалось так, что один поэт слагал первую строфу, а второй последующую. Позднее, в 12 веке, появились стихи-цепи, состоящие из чередующихся трехстиший и двустиший. Эта форма получила название рэнга (буквально «нанизанные строки») и первое трехстишие называлось «Начальной строфой», по-японски — хокку. Эта начальная строфа была самой сильной и самой лучшей во всей цепи строк, и с течением времени выделилась как отдельный стих.

Расцвет поэзии хайку связан с именем Мацуо Басё (1644-1694), который был одновременно и теоретиком её. Поэт говорил, что хайку возникает в момент наивысшего единения поэта и предмета созерцания, когда поэт достигает духовного единства с ним и через него приобщается к ритму вселенной.

Басё писал: "Учись сосне у сосны, бамбуку у бамбука. Уходи от самого себя. Учись – значит, проникай в предмет, открывай его сущность, чувствуй его, тогда родится стихотворение." *
Невидимый эмоциональный подтекст.

С начала периода Эдо (XVII век) хокку стали существовать и как самостоятельные произведения. Термин «хайку» предложил поэт и критик Масаока Сики в конце XIX века для различения этих форм.


"Что касается слогового состава хайку, то к настоящему времени и среди переводчиков хайку, и среди авторов оригинальных хайку на разных языках сторонники соблюдения 17-сложности (и/или схемы 5—7—5) остались в меньшинстве; по общему мнению большинства теоретиков, единая слоговая мера для хайку на разных языках невозможна, потому что языки значительно отличаются друг от друга средней длиной слов и, следовательно, информационной ёмкостью одинакового количества слогов. Современные хайку, написанные на европейских языках, обычно короче 17-ти слогов (особенно англоязычные), тогда как русские хайку могут быть даже длиннее."
Википедия

"Стоит отметить, что правило 5-7-5 не распространяется на стихи хокку, если они создаются на других языках. Связано это, в первую очередь, с лингвистическими особенностями японской речи, ее ритмом и певучестью. Поэтому хокку, написанные на русском языке, могут содержать в каждой строчке произвольное количество слогов. То же самое касается и количества слов. Неизменным остается лишь трехстрочная форма стихотворения, в котором отсутствует рифма, но при этом фразы строятся таким образом, что создают особый ритм, передавая слушателю некий импульс, заставляющий человека мысленно нарисовать картинно то, что он услышал."
из инета.

* Понять искусство японцев помогут знания основных законов дзэн буддизма , который начал распространяться в Японии в XII веке.