Герман Гессе. Фьезоле

Аркадий Равикович
Hermann Hesse.(1877-1962).Fiesole*

Надо мной синевы омут.
Облака в нём тянутся к дому.

К дому в безымянные дали,
Где лишь звёзды вокруг, нет печали.

Родина! Неужели синие
Берега твои впредь не видеть мне?!

Быть на юге, тоской гонимым,
Рядом с берегом достижимым?!

*Фье;золе (итал. Fiesole) — город в регионе Тоскана, в провинции Флоренция, Италия. Население - около 14тыс.
Фьезоле расположен на расстоянии 8 км к северо-востоку от Флоренции в живописной местности, на крутом холме над рекой Арно. Город богат произведениями искусства различных эпох.
Перевод с немецкого 27.09.14.

Fiesole

Ueber mir im Blauen reisen
Wolken, die mich heimwaerts weisen.

Heimwaerts in die namenlose Ferne,
In das Land des Friedens und der Sterne.

Heimat! Soll ich deine blauen
Schoenen Ufer niemals schauen?

Dennoch ist mir, hier im Sueden muessten
Nah sein und erreichbar deine Kuesten.

Hermann Hesse. Mai 1901