Ты оборвала всё

Ольга Александровна Максименко
Ты покинула меня безвозвратно в пустыне разлуки,
И сожгла все мосты на пути к сердцу своему,
Тень своей лжи ты надо мной распростёрла,
Обезмолвив уста, повторявшие имя твоё.

Твои локоны сгорели дотла в огне моей печали,
И пепел моей души развеялся в пустоту...
Ты оборвала ту ветку, на которую каждое утро
Соловей моего сердца годами садился и пел...

Я протягивал к тебе руки в безмолвной надежде,
а ты разрушала мои мечты, все - одну за другой.
Я не знаю, мёртвый я или живой,
Ты вырвала последний мой чёрный волос,
оставив меня с седой головой.

Ты сорвала ту красивую розу,
которая каждый день расцветала в моем сердце
благодаря твоей любви
и простирала надо мной полный звёзд небосвод.
Ту белую-белую розу ты сорвала...




Нурулла Генч

Перевод с турецкого Ольги Максименко