Анна Фрайлих. Послание

Глеб Ходорковский
              Анна Фрайлих.

                ПОСЛАНИЕ.

         Глеб Ходорковский - перевод.

             Я зову тебя
             со дна непокоя
             с гор
             навсегда покрытых снегом
             зову с опадающей листвы
             тебя
             вспугнутая из гнезда сна
             из капли ночи
             сброшенной где-то там за окном
           - Прийди! - я тебя зову
             а ты нервными пальцами
             гладишь мои волосы

             ты не слышишь.



             *       *       *



                Pos;anie (wiersz klasyka)


Anna Frajlich

Wo;am ciebie
z dna niepokoju
z g;r ;nie;nych na zawsze
z opadaj;cego li;cia wo;am
ciebie wyp;oszona z gniazda snu
z kropli nocy
gdzie; za szyb; porzuconej
- przyjd; - wo;am
a ty nerwowymi palcami
g;aszczesz moje w;osy
a ty nie s;yszysz.
Share on facebook 
Share on twitter Share on naszaklasa More Sharing Services