Ludwig Pfau 1821-1894 Unwaldenbar-Постоянство

Александр Гантман
                ПОСТОЯНСТВО
          Не огорчайся, друг, что старость
          В косу вплела осенний лист,
          Что взгляд твой стал прохладней малость,
          А щеки бледностью взялись.

          Хотя тускнее глаз сиянье,
          Но скрытым волшебством манят,
          В их глубину, в очарованье
          С любовью вглядываюсь я.

          Из года в год любви потоки
          Полны, как вешняя вода,
          Стремит чрез возраста пороги
          Души высокой красота!

          Не замечаю щек усталых,
          Морщинок- лет прошедших след,
          Сияет мне зарею алой
          Твой ангельский, душевный свет!
          /перевел с немецкого 25.10.2014/

         
 
       UNWANDELBAR
O fuerchte nicht, wenn dir das Alter
Vom Haupte Blueth' um Bluethe bricht,
Dass dann ein Blick, ein trueber, kalter,
Fall' auf dein bleiches Angesicht.

Wol blaesser wird der aeussre Schimmer,
Doch heller wird der innre Schein;
Drum lieber nur und tiefer immer
Schau' ich in's Auge dir hinein.

Da seh' ich all die Liebesfuelle,
Die reicher ward von Jahr zu Jahr;
Es dringet durch des Alters Huelle
Der Seele Schoenheit hell und Nar.

Da seh' ich nicht die mueden Wangen,
Der Jahre Furchen seh' ich nicht —
Es ist mir strahlend aufgegangen
Dein innres Engelsangesicht.

Ludwig Pfau
Aus der Sammlung Lieder und Liebe