От Хатыни до Одессы

Анатолий Ласьков
От Хатыни  до Одессы
 
Вы разбудили в ящике Пандоры
Жесткость, вероломство, насилие и смерть.
Теперь не скрыться вам всем от позора:
В гиене огненной вам всем гореть.

Одесса повторила трагедию Хатыни,
Что помнят люди все и ныне.
Хатынь. Смерть не щадила вас –
То был позора мрачный час.

Ваш, галичане, час позора,
Когда в огне людей сжигая,
Смеялась выпившая свора,
Безжалостно судьбой людей играя.

Вы, думали, что это позабудут:
Тех палачей сотрутся имена?
Что добровольный союзник Сатана
Укроет вас, а время не осудит?

Минуло с той поры немало лет:
Почти полсотни новых жертв –
Сгорели на костре Одесском –
В огне безжалостном и зверском!

Банды гуляют среди нив:
Гордо, с оружием, держась орлами.
Всю Украину в жертву превратив,
Утробу набивают мертвецами.

Дым инквизиторов вас закоптил Обама,
И вы в нем фрау Меркель замарались.
Не оберетесь вы за это срама:
ЕС и НАТО вовсе здесь засрались.

В жестокости благоразумья нет:
Испытывать зачем людей терпение;
Пройдут десятки, сотни лет,
Но не забудутся жестокие мучения.

В отчаянии мы не сойдем с ума:
Вы, все получите свое без меры;
Месть каждого настигнет первым,
А смерть жестокая найдет сама…

Уж не далек ваш час расплаты:
Когда вас будут люди все судить.
Вы в смерти сотен виноваты:
Вердикт один; вам всем не жить.