Между бездной и утёсом

Лариса Калыгина
          Зинаида Лазда

Что мне делать, не знаю я.
Два ума  - у меня.
Один - любит тебя.
А другой - прогоняет прочь
В ночь.

Два ума - у меня, два ума.
Один - хочет безумно любить.
А другой - останавливает его прыть.
Два ума - у меня, два ума.
Можно просто сойти с ума.

Я - между бездной с утёсом
С неразрешимым вопросом.
Два ума столкнулись в вопросе.
И цветы зацвели на утёсе.

       Перевела с латышского языка
               Лариса Калыгина.


            Номинация
            в Конкурсе
          Любовь По Фрейду
            "Схватка..."
   http://www.stihi.ru/2016/11/10/11343