Благодарю старую гитару

Владислав Евсеев
Благодаря на старата китара
Весела Йосифова
(Вольный перевод стиха Владислава Евсеева "Одинокая сельская ночь")


Понякога, във нощи летни,
когато думите мълчат,
съдбата ми наивна и нелепа
безсъниците пак крадат.

Прегръщам старата китара
и струните й тънки галя с длан,
а в нейната мелодия се утаява
на пролетта най-тъничкия скреж.

Така дълбоко с нея свързан е
на младостта възторжения хоризонт.
Свидетелко, на бурните ми радости,
сега звучиш със най-минорната тъга.

Сърцето търси пак следи под брястове,
където с думите летях
и срещах често Красотата,
родена от лъчите на зора.

Самият аз отново съм момчето,
което разговаря с нощни птици
и в мен възражда се мечтата
душата си да изравня със хоризонта.

Надежда трябва ми отново смела
с ръка да стигна облачни дантели
и даже насаме със думите останал
да бъда себе си отново.

Благодаря на старата китара ...


http://www.stihi.ru/2010/10/09/2255