To one suicidal poem of further friend

Максимилиан Гюбрис
        (sudden lines)    

Deliberately less colors,
Less of phrase?...
Deliberate Dark Nurse,
No false from Nothin'gales
You need, she said, but do
Not Nothingness are you,
But more upon such "less".
Do teach Her be a Nurse of Happinesses.

                (02.11.2014 - dacha)


И здесь же, мой подстрочник, - ибо самого себя нисколько рифмовать не хочу, да и не то отчего-то вдруг настроение: -
_____________________________________

 Нарочито меньше цветов,
 Меньше от фразы?...
 Нарочитая Тёмная Сиделка: -
"Ни какой фальши от Шало'вьёв(*)
 Тебе не нужно", - сказала она, - "но делай
 Так, что ты - не Ничто,
 Но превосходящее все те "меньше"".
 Научи Её быть Сиделкой Счастий.

                (*) Nothin'gales - неправильное словопроизводное от популярного среди поэтов "nightingales" ("соловьи"); - как точно на Русском выразить эту нарочито неправильную филологич. игру слов между "Nothingness" и "nightingale", Я не знаю; поэтому, в быстрой сравнительной мысли у меня и получились некие "шаловьи" (правда, заимствов. корень тут не "шалость", но "шалава")