Идикомне

Ирина Нодзоми
Теплые лодки тушью и акварелью
везут и везут эту снедь, пепел дров и замерзшие эли,
слова, что еще не поймут и уже не прочтут,
и поцелуи… 
недолгие поцелуи обветренных губ.
Тяжелея на новой волне в гипнотической мантре прибоя
Идикомне,
они, пытаясь, помочь друг другу,в щепы бьются, сшибая в натуге
свои и чужие борта и весла.
...о, если б их не было...
...о, если б они были ниспосланы...
чтобы, не глядя, плыть за возлюбленными
на пороги, в самые тесные и выбрасывающие за борт безумия.
Замирать рядом и нестись одна за другой, радуясь и довольствуясь возом,
который у всех ближе к вечеру становится розовым.
Прекрасно волшебным в своем недеянии. В самозабвенном растворении и слиянии.
...и пески расступаются, и течение рассыпается в разные стороны.
...и ни для кого не секрет, что всего будет поровну:
воды, и бумаги, и старания мастера на теплые лодки
такие разные, чья переполненность, так же как пустота
никак не изменят путь туда,
где все они предстоят прекрасными и небывалыми,
а пока что журчат и скрипят то весело, то устало
не слова и не зовы. Песни рожденные, но не в их глубине
Одну бесконечную мантру прибоя
Идикомне.