Изба-читальня

Оак Баррель
Зайдя в иной в книгопродавца лавку,
Пыль стряхивая с твидовых манжет,
Глядишь бараном на Золя и Кафку,
И вспоминаешь путаный сюжет.

Девица полнобедрая (с Дижона
Цветастым фото на обложке) взгляд
Бросает на высокого пижона.
Во взгляде и томление и яд.

Старик ведет раскопки в «Садоводе».
Его хоть ствол давно уже увял –
Сей страсти нет невиннее в народе –
Пусть огород стоит, как он стоял.

Младенец изучает динозавра.
Пытлив младенец и довольна мать.
Отец кудрявый в габаритах мавра
Сам не читает, но готов все брать.

Бальзаковская дама-эзотерик
Читает что-то с мягкого листа.
Какой-то то ли Зигфрид, то ли Эрик
Там напророчил, сверзившись с моста.

В той лавке каждый сам себя находит,
Как в комнате исполненной зеркал.
Там чудеса: там леший тихо бродит,
Русалка, индрик… кто кого искал.