Любовь, как преодоление земного тяготения

Зера Черкесова Новеллы
Преамбула.
14.11.2014

Это  одно  из моих первых эссе  на  стихи  ру. Прошло  три  года. Тогда это небольшое  эссе, которым я снабдила стихотворение, которое зацепило меня, при всем очевидном его  несовершенстве, вызвало  оживленную полемику. Было много  рецензий  и дебатов вокруг  него. Спустя три  года, обретя определенный  опыт в постижении  Поэзии, я  вижу еще  отчетливее сколь далеко  оно от совершенства формы. Но  по  прежнему  подкупает  сила образности, его  новизна  и   неизбитость. Если  кому-то из любезных читателей  будет  интересно  представить свой вариант на "зерно" этого стихотворения Николая   Старшинова "Нет, в синий  космос..."-буду признательна за представление его  в  рецензии.
Эссе

Любовь, как преодоленье земного  притяженья. 

Иные  считают, что советский поэт Николай Старшинов был поэтом посредственным.
Другие не соглашаются: «тонкий лирик».
А я дерзну причислить его к поэтам высокой пробы, неоцененным по достоинству.
Вот хоть за стихотворение, совершенно необычное для любовной лирики.Написанное в 1960году – после первого спутника Земли и до полета Гагарина-в стихотворении о  любви  преломилось космическое утро человечества. Вечное чувство обрело новые измерения, новый, невиданный прежде в многотысячелетней истории поэзии о любви образно-метафорический строй. Непривычные сравнения. Читала как-то, что вся европейская лирическая поэзия последних нескольких сотен лет-перепевы образов и метафор, заданных в творчестве поэта-лауреата-Франческо Петрарки. Вся европейская лирика – утверждают некоторые литературоведы-выросла из сонетов Петрарки » На жизнь и смерть донны Лауры». Возможно, сюда необходимо добавить Песнь Песней  и роскошные россыпи восточных поэтов (Омар Хайам, Низами и др.). Но где во всей этой западной, русской и восточной лирике мы найдем Любовь в сопряжении с Космосом-если, и есть, наверное, не столь много.
А вот Николай Старшинов был одним из первых в этой новой лирической струе.
И вот этот, на мой взгляд, шедевр-кажется, грешащий нестройностью формы, но, быть может, тем интересней. Любовь здесь сравнивается со »спутником заводным» - после 1957года слово «Спутник» обрело статус символа Страны Советов,«войдя без перевода во все языки мира». Преодоление неразделенной любви-вечный мотив лирической поэзии - здесь сравнивается с преодолением космическим кораблем земного тяготения. Или"земного притяженья".
А волевое »Но человек хотел, но человек велел!» - квинтэссенция великой и трагической эпохи. Здесь и "скорость света", с которой лирический герой стихотворения отрывается от преодоленной неразделенности. Последняя строка-сравнение с тусклой звездочкой прежней Звезды Первой Величины-снова о любви в космической образности. Очень интересное стихотворение. Хотя повторю: в нем чувствуется несовершенство формы, но мощь и новизна образности все искупает.
 
Николай Старшинов

***

Нет, в синий космос из земного плена
Прорваться не могли земные корабли…
И я вокруг тебя кружился неизменно,
Как спутник заводной вокруг родной Земли.

И все, что у меня имелось дорогого,-
Все связано с тобой.
Я, как на божество,
Молился на тебя. А ты вокруг другого
Кружилась, как Земля вкруг Солнца своего.

О, это неизменное круженье!..
Но человек хотел,
Но человек велел,-
Корабль преодолел земное притяженье.
И я преодолел, и я преодолел…

И вот лечу вперед. О, эта скорость света!
Ни губ твоих, ни глаз, когда-то дорогих.
А ты? Ты мне видна, как тусклая планета,
Не ярче всех других, не ближе всех других.

1960


 
26/09/2011.

14.11.2014 17:00

https://zera-cherkesov.livejournal.com/524653.html