Джон Китс - Порывистый И Жгучий Ветер...

Руби Штейн
Джон Китс - ПОРЫВИСТЫЙ И ЖГУЧИЙ ВЕТЕР...*

[19]


Порывистый и жгучий ветер не прекращает дуть
Среди сухих кустов едва одетых;
Бесстрастно смотрят звёзды с неба, 
Мне ж предстоит пройти ещё далёкий путь.
Не замечаю я ни воздуха промозглого как-будто,
Ни шороха печального опавших листьев,
Ни светочей из серебра, что наверху зависли,
Ни расстояния меж мною и теплом домашнего уюта,
Поскольку переполнен я... тем дружеским вниманьем,
Что найдено в коттедже, где мне был предоставлен угол;
Где белокурый Мильтон так ярко выражал страданье,
Свою любовь к погибшему в крушеньи другу;
С прекрасною Лаурой, в светло-зелёном одеяньи,
С Петраркой, что увенчан славой за верность духа.

__________________________________________________________

*John KEATS
«KEEN, FITFUL GUSTS ARE WHISPERING HERE AND THERE...»

[19]

* * *
Keen, fitful gusts are whispering here and there
Among the bushes half leafless, and dry;
The stars look very cold about the sky,
And I have many miles on foot to fare.
Yet feel I little of the cool bleak air,
Or of the dead leaves rustling drearily,
Or of those silver lamps that burn on high,
Or of the distance from home's pleasant lair:
For I am brimful of the friendliness
That in a little cottage I have found;
Of fair-haired Milton's eloquent distress,
And all his love for gentle Lycid drowned;
Of lovely Laura in her light green dress,
And faithful Petrarch gloriously crowned.