Жако. Orphee aux Enfers

Восенаго
ЭВРИДИКА


Эвридика (напевает, рассеянно перебирая тарелки):

I.
Мечтала стать женой артиста –
Моя мечта сбылась.
О нашем счастье журналисты
Рассказывают всласть.
            Только я на самом деле хорошо играю роль.
            Все боготворят Орфея, а Орфей-то ноль!
            А Орфей-то ноль...
Давно известно всем: любовь бывает зла,
И множество проблем с собой несет она.
Не хочу так больше жить:
Мыть, стирать и суп варить!
Я так хочу освободиться и беззаботно жить!

II.
Цветок моей красы увянет
Без умелых рук.
Садовник нужен мне искусный –
Милый сердцу друг!
            Муж не видит дальше носа,
            Но в чем вина моя?
            От подобного вопроса слегка смущаюсь я.
            Слегка смущаюсь я...
Давно известно всем: любовь бывает зла,
И тысячу проблем с собой несет она.
Не хочу так больше жить:
Мыть, стирать и суп варить!
Я так хочу освободиться и беззаботно жить!


АРИСТЕЙ

                Я – бог. Меня зовут Плутон.
                Явился я по зову.
                Но, чтобы не вспугнуть позвавшую меня,
                Явлюсь, о ранге не сказав ни слова,
                Под именем чужим, опасный, как змея...
               
                Пусть буду – Аристей.
                Не знаю я сомнений.
                И в полной тишине дела свои вершу.
                Нет для меня желанней наслажденья –
                Запретный плод сорвать в чужом саду...

               
              (Представляется Эвридике, дарит ей букет роз,
                поет голосом Лучано Паваротти.)

1.
Мед разных цветов утром и днем пчела собирает.
Самый душистый цветок среди прочих она выбирает.
Я, словно пчела – та, что нашла цветок, пусть неказистый,
Но спелый, хмельной, бархатистый.
Пью нектар я золотистый,
И он пьянит меня!

Отдать моей власти
сладкий нектар
цветок будет рад.
И с радостью мне
подарит он нежный
свой аромат.


2.
Там, в небе высоком, голубь голубку ласкает.
Всяк соловей ночной порой о розе мечтает.
Тебя к поцелую склонить – чем не искусство?
Желаю в тебе разбудить это самое чувство.
Вызвать чувства – вот искусство –
И им владею я.

Отдать моей власти
сладкий нектар
цветок будет рад.
И с радостью мне
подарит он нежный
свой аромат…

          

ДУЭТ

            Вернувшийся домой Орфей, видит в руках супруги цветы.

Орфей:                Измена вдруг?

Эвридика:                Да, милый друг!

Орфей:                Ты говоришь мне это вслух?

Эвридика:                Да-да, мой друг!..

Орфей:                Но я – известнейший артист!

Эвридика:                Да, дорогой. Да, дорогой!

Орфей:                Поэт, художник, вокалист!

Эвридика:                Да, милый мой! Да милый мой!
                Ты, как артист, совсем не то!
                Как композитор ты – никто!
                Певец плохой, а скрипки вой
                Я ненавижу всей душой!

Орфей:                Обиды не прощу! Тебе я отомщу!

Эвридика (притворяясь, что испугана):
               
                Пощади! Пощади!..
               
Орфей (снисходительно):               

                Давай об этом позже...
                Пусть музыки поток
                Прольет из этой скрипки
                Умелый мой смычок!

Эвридика:                Смерти, смерти моей ты хочешь!

Орфей:                Я сочинил шедевр! 
                Каких-то два часа!
                Ты выслушать должна!

Эвридика (пытаясь заткнуть уши):
               
                Нет, не могу! Не буду!..
                Ты -  изувер!

Орфей (устанавливает дискету в проигрыватель):               
               
                Послушай мой шедевр!..
                Всего лишь два часа!

Эвридика:                Но я сойду с ума!               

Орфей (насильно надевает на голову Эвридики наушники):
               
                Ведь ты моя жена...
                Каких-то два часа...      

Эвридика:                Нет... Только не это!..
               
                (Орфей включает проигрыватель.)

Эвридика (слушает, обреченно раскачиваясь из стороны в сторону):               

                Это ужасно!               

Орфей:                Это прекрасно!

Эвридика:                Это ужасно!!!
               
Орфей:                Это прекрасно!
      
Эвридика:                Ты мне постыл!
 
Орфей:                Да-да, это я сочинил!
               
Эвридика:                Он изувер!

Орфей:                Вот мой шедевр!

Эвридика:                Ты – хлорофос!

Орфей:                Я – виртуоз!..

Эвридика:                А – а – а – а …
               

Орфей:                Выполняй супружеский долг!
                Мой смычок не умолк.

Эвридика (передразнивает):

                Ля-ля-ля. Ля-ля-ля...
                Он не артист!.. Это садист!..
                Ля-ля-ля. Ля-ля-ля...
                Прекрати эту пытку!

Орфей:                Подари мне улыбку!

Эвридика :                Проклинаю тот час,
                Когда мы повстречались!

Орфей  (дирижируя, весь во власти звучащей музыки):
               
                Этот пассаж
                Будит кураж!
                Вот пиццикато!
                Это стаккато!
            Здесь анимато!
                Престо, престо!…
                Анимато! Аджитато!..
                Тебе нравится, дорогая?
               
Эвридика (воздев руки): 

                А – а – а – а – а!

                Ах, зачем не отказалась
                Я от брачного венца?!
                Неужели эти муки
                Суждены мне до конца!..
                А – а – а – а …
               
                (обращаясь к небесам)

                Все мне постыло. Свет не мил,
                Больше терпеть нет сил!
                Я надеялась, я ждала...
                Но видит бог – пришел мой срок…         
                Дороги нет
                Ни вперед, ни назад…
                Вот тебе мой ответ –
                Уж лучше – в ад!..   


      (Эвридика услышана. Раздается оглушительный гром, сверкает молния, пахнет серой.)






ПРОВОДЫ

                Орфей остается один.
                Он читает начертанные в небесах слова:
 «Навсегда ухожу. С Плутоном улетаю. Аристей унес меня. А куда не знаю».

                Пока Орфей чешет в затылке, на сцене появляется хор.
Это старики, женщины, дети, мужчины разного возраста, одетые, кто во что горазд - есть военные, летчики, моряки, рабочие, фермеры со снопами в руках, таксисты, бухгалтеры, мерчандайзеры и продавцы мороженого. Есть даже один космонавт, в скафандре с большими красными буквами "СССР" на груди.


Хор (мужской):          Что случилось? Что случилось?..
                Говорят, что жену потерял наш Орфей!
                Вот так новость!  Вот так новость!   
                Наш Орфей, говорят, настоящий злодей!

Орфей:                Я не злодей! Я не злодей!..

Хор (женский):           Как случилось? Как случилось?
                Обмануть захотел нас любимчик-Орфей!

Орфей:                Я не хотел!..

Хор (общий):              Знаем всё мы! Знаем всё мы!
                Пусть сейчас же идет за супругой своей!

Орфей:                Разве я в этом виноват –
                Что не вернуть жену назад?
                Разве я в этом виноват?

Хор:                Виноват! Виноват! Винова-а-ат!!!
                Ты виновен! Ты виновен!
                В вашей ссоре семейной лишь ты виноват!..
                Поплатиться, повиниться
                Должен  ты. И тотчас, немедля
                Вину свою честно признать...

Орфей:                Я – буду осужден?

Хор:                Общественное мнение! Им будешь осужден!

Орфей:                Общественное мнение?

Хор:                Общественное мнение!

                (В коляске, запряженной тройкой журналистов,
                выезжает Общественное мнение.)

Общественное мнение:

                Нами будешь, без сомненья,
                Ты сурово осужден!
                Ведь общественное мненье
                Для тебя единственный закон!..
                Нами щедро был обласкан
                Твой талант и красота.
                Обмануть нас не позволим –
                Должен заслужить теперь ты наше снисхождение!

Хор:                Обмануть нас не позволим!
                Наше снисхожденье ты должен заслужить!

Общественное мнение: 

                Месть общественного мненья
                Будет для тебя страшна.
                Оно предаст тебя забвенью
                И забудет навсегда.
                Разочаровывать нас ты не можешь,
                Сделаешь все, как мы велим...
                Обмануть нас не позволим!
                (игриво)
                Должен заслужить теперь ты наше снисхождение!            

Хор:                Обмануть нас не позволим!
                Наше снисхожденье ты должен заслужить!

Общественное мнение (указуя пальцем на Орфея):
   
                Понял ли ты, что нельзя отступать?

Орфей:                Пожалей.

Общественное мнение: 

                Эвридику ты должен вернуть!
                За нею ты тотчас отправишься в путь!
                Будь смел, будь бесстрашен!

Орфей:                Но я страшусь!

Мерчандайзер (из хора): Иди, Орфей! Иди, не трусь!

Общественное мнение:   
                Вперед! Только вперед! Иди!
                Сомненья свои оставь позади!

Орфей:                Идти?
                Но куда?!

Общественное мнение:   
                Прямо к богам!

Один из хористов, сидящий в кресле на колесиках:               

                Иди! Проси богов вернуть
                Свою любимую супругу.
                Окажешь обществу великую услугу.

Орфей:                Я не хочу, я не пойду!
                Моя жена! Она ушла!
                Мы с ней расстались!

Общественное мнение:
          
                Иди, проси богов вернуть нам Эвридику!

Орфей:                Она давно не слышит ваших криков...
                Что мне вам сказать?..
                Прощайте, слава и успех!
                Я жил и пел для вас для всех.
               
Общественное мнение:            
                Как тяжело! Тоскует душа –
                Жаль, расставаться с Орфеем пора!

Хор:                Знаем мы песни твои наизусть,
                Скрасят они расставания грусть...

Один из хористов, сидящий в кресле на колесиках:

                Цум ля-ля. Цум ля-ля. Цум ля-ля-ля!               
                Цум ля-ля. Цум ля-ля. Цум ля-ля-ля!               
               
Орфей:                Неужто навсегда               
                Прощаюсь с вами я!
                Быть может, никогда
                Я не вернусь уже сюда!
       Не хочу уходить, но придется идти.               
                Видно, доля такая моя.
                До свиданья, друзья.
                До свиданья, друзья!

Хор (детский):            Прощай, Орфей, прощай!
                В дальний ты отправляешься край.
                Нелегким будет путь.
                Постарайся с него не свернуть!
                Вернешься с супругой.               
                Вернешься с супругой.
                Вернешься с супругой.
                Вернешься с женой.
      
Космонавт из хора:     Вернешься с победой.
                С победой! С победой!
               
Хор (вместе):                Вернешься с победой, с супругой домой!

Орфей:                Прощайте все! Спасибо всем!

Хор (детский):           Прощай, Орфей, прощай!
                Будь смелым, отважным! Дерзай!
                Пусть мчатся года –
                Не забудем тебя никогда!
                В нашей памяти ты навсегда!
                Навсегда!

Общественное мнение:     Итак, скорее в путь!

Орфей:                Скорее в путь!

Хор (мужской):          Скорее в путь!

ХОР (женский):         Скорее в путь!

ХОР (детский) :         Скорее в путь!

Один из хористов, сидящий в кресле на колесиках:

                Хватит тянуть –               
                Скорее в путь!

Общественное мнение:
             
                Да! Сквозь невзгоды и горести – только вперед!
                Вперед! Долг и честь зовет! Только вперед!
                Нас! Не страшат никакие рогатки судьбы!
                Смелей, смелей вперед смотри! Вперед смотри!

Хор:                Да! Сквозь невзгоды и горести – только вперед!
                Вперед! Долг и честь зовет – вперед!
                Нас! Не страшат никакие рогатки судьбы!
                Вперед! Вперед! Вперед!.. Смелее! Смелее!
                Смелее вперед! Смелее иди вперед!..
               
Один из хористов, встав из кресла на колесиках и взяв костыли:

                Иди вперед!.. Только вперед! Только вперед!..
               




КЛЕТКА

                Эвридика в роскошных покоях Плутона.

Эвридика:
          
Своих не сдержал обещаний
Коварный красавец Плутон.
Надеялась я, что заменит
Супруга постылого он.
             Я мужа Орфея забыла.
             Любви, как спасенья, ждала.
             Да... Но...
             Но любовь  подвела.

В аду мне опять одиноко,
А чувство мое так глубо'ко,
Высо'ко... Широ'ко...
Приди, Аристей, умоляю.
От страсти к тебе я сгораю.
Пылаю... Пылаю...
Приди!

Не знаю, как это случилось.
Я в клетке томилась простой.
Но вот моя жизнь изменилась –
И в клетке сижу золотой.
                Я здесь, как в плену, у Плутона.
                Он был так настойчив и мил.
                Да... Но...
                Но меня он забыл…
               
            



СВИДАНИЕ  В  АДУ


Юпитер:                Я сделаю вид, будто мухой
                Пришел, чтоб увидеть ее...
Эвридика:
                Я сделаю вид, будто муха
                Пришла на свиданье со мной...
Юпитер:      
                Но как ее мне разыграть?..
                Может, просто взять и полетать?..

Эвридика:    
                Как мне смелости ему внушить?..
                Как на равных с богом говорить?..

Юпитер (расправляя за спиной крылья):               
               
                Только б мне ее не напугать...            
                Для нее буду я жужжать!
                Ж-ж-ж-ж... Ж-ж-ж-ж…

Эвридика:
                О! Какая муха! Непростая муха!
                Очень интересный, звонкий милый шмель!

Юпитер (жужжа):     Она меня находит интересным!

Эвридика:                Он так застенчив... Это – не Плутон...

Юпитер (жужжа):     Пусть этим вечером чудесным 
                Тебе исполнит муха свой шансон.

Эвридика:                Шансон? Он сказал шансон?
                А может, все же Аристей?

Юпитер:                Для тебя спою я песенку свою.

Эвридика:                Для меня споет он песенку свою...

                О, не бросай меня, останься.   
                Не улетай, побудь со мной...

Юпитер:                Жу-у - жу-жу - жужу-у...

Эвридика:                Я умоляю, не теряйся!
                Блесни своею красотой!

Юпитер:                Жу-у - жу-жу - жужу-у...

Эвридика:                Как сумел ты в сердце войти?!
                Шмель, ты – чудо! Не улети!
                Как ты сумел в сердце войти?
                Мой чудный шмель, не улети!
                Будь смелее, шмель мохнатый...
                Не робей... Чуть-чуть быстрей...

Юпитер:                Прикасаюсь я все смелей.
                Обними меня нежней!

Эвридика:                Обнимаю! Я тебя держу!

Юпитер:                Я прошу!.. Я прошу!..

Эвридика:                Я рукой по крылышкам вожу.

Юпитер:                Я дрожу!.. Я дрожу!..

Эвридика:                С тобой без устали, без устали играю.

Юпитер:                Мне так приятно. Я хочу еще, еще!

Эвридика:                Тебя, желанный мой, в объятиях сжимаю.

Юпитер:                Мне так приятно. Мне так хорошо!

Вместе:                ...Играй еще! Играй еще!
                Еще!
                Еще!
                Чуть-чуть еще!..

Эвридика:                Боги! Как мой шмель прекрасен!
                Как сладок этот дивный сон...
                Какой талантливый шансон!..

Юпитер:                Совсем не сон. Я – а не сон!..

Эвридика:                Ах! Он мне открылся!
                Я его узнала! 
                Он мне признался!
                Я не ожидала!

Юпитер:                Я – Юпитер! Главный из богов! С тоб-о-ою! 
                Я пришел, чтоб вызволить тебя, не скро-о-ою...

Эвридика:                Неужели это ты?!
                Мой Юпитер!
                Главный бог!..

Юпитер:                Эвридика, ты моя!..

Эвридика:                Шмель, Юпитер, Муха, Бог!
                Я твоя!
                Теперь – твоя!..




РОМАНС

                На Олимпе.

Купидон  (Эвридике, аккомпанируя, попеременно, на цитре, лютне и флейте-пикколо):

                Я – персонаж из вашей сказки,
                Волшебник, маг и чародей.

                Поверьте мне: под этой маской
                Не разбойник, не злодей.

                Принцем, ангелом небесным
                Я ради вас согласен быть.

                О, разрешите мне, принцесса,
                Вас на танец пригласить!
               
Оба:                Прости, Юпитер, нам грехи...
                Хи-хи – хи-хи...
                Хи-хи-хи-хи...
                Прости, Юпитер, нам грехи...
                Хи-хи – хи-хи... Хи-хи – хи-хи...

Купидон:                Вы соблазнительны. Я тоже.
                Что нам мешает ближе стать?

                На птичку вы, мадам, похожи,
                А я на ветку, так сказать.

                Я ваш король! А вы – мне пара.
                И пусть разверзнется земля!

                Не нанесите же удара,
                Отвергнув сердце короля!

                Я – персонаж из вашей сказки...
                Я – персонаж из вашей сказки...




РОНДО


Купидон:                Орфей считал, что гениален,
                Что в музыке он царь и бог.
                Досталась в жены Эвридика –
                Оценить ее он не смог.

Хор:                Даром божьим была Эвридика!
                Оценить ее он не смог!

                (На Олимпе появляется  преображенная Эвридика.)


Эвридика:                Прекрасен этот мир, и глазам я не верю,
                Что это тот же мир – мир, в котором жила!
                Как будто для меня распахнулись все двери.
                У меня за спиной два волшебных крыла!      

Хор:                Два волшебных крыла...

Эвридика:                Я пою…
                Я пою…
                Я вам пою!               

Хор:                Мотив простой.

Эвридика:                Сердце дарю!               

Хор:                Прощай, покой.

Эвридика:                Я вас люблю!               

Хор:                Поет она.
 
Эвридика:                Благодарю!               

Хор:                Вина! Вина!..
                О, Эвридика! Ты – звезда!

Эвридика:                Боги мои!

 Хор:                Да, ты звезда!

Эвридика:                Боги мои! Боги!
                Я теперь одна из вас.   

Диана, Венера, Юнона, Минерва:

                Отныне ты – одна из нас!..

Эвридика:                Судьба меня будто вновь возродила.
                Мне нынче так легко. Я парю, как во сне.
                Прощай, прощай, Орфей, – то небесная сила
                Появилась во мне…

Диана, Венера, Юнона, Минерва:

                Появилась в тебе!
                Появилась в тебе!

Эвридика:                Меня пьянит вино и хочу танцевать я!
                Как будто заново начинается жизнь.
                Я буду среди вас, дорогая семья моя,
                В танце вечно кружить,
                В танце  вечно кружить
                И любовь вам дарить!

Хор:                И любовь нам дарить...
                Пой еще! Пой еще!

Эвридика:                Я пою… Я пою…
                Счастья цветок...               

Хор:                Сорви! Сорви!

Эвридика:                В нем мотылек...               

Хор:                Лови! Лови!

Эвридика:                Пламя любви...

Хор:                Гори! Гори!

Эвридика:                Мне подари...               

Хор:                Дари! Дари!

Диана, Венера, Юнона, Минерва:

                О, Эвридика! Ты – звезда !

Эвридика:                Боги мои!

Хор:                Да, ты – звезда!

Эвридика:                Боги мои!
                Я теперь одна из вас.

Диана, Венера, Юнона, Минерва:

                Ты – одна из нас!..




КАНКАН

                На Олимп в сопровождении Меркурия приходит Орфей.
Он просит вернуть ему жену. Юпитер соглашается, но с условием, что Орфей, покидая Олимп, ни разу не обернется назад, чтобы посмотреть на идущую следом за ним Эвридику.

Общественное мнение:
   
                Орфей... Орфей!
                Не смотри назад.
                Не смотри! Не смотри!
                Иначе – ад!
                Думай о семье.
                Думай о семье!
                Семья, Орфей, – важней!

Боги:                Он, на-вер-но, о-бер-нет-ся...
                Если обернется, то прощай любовь!               
                Не-у-же-ли  о-бер-нет-ся?..
                Если обернется – не увидит вновь!

Юпитер:                Как долго он идет!
                Чего он ждет?! Чего он ждет?!

Общественное мнение:   
                Чего он ждет?               
                Иди вперед!
                Иди!
                Гляди - прекрасней Эвридики нет!
                Иди, Орфей!

Боги:                Гляди, Орфей!
                Прекрасней Эвридики нет!

Эвридика:                Посмотри на меня, Орфей!

Юпитер:                Она и впрямь недурна собой…
                Ну, ладно, пусть…

                (Орфей не выдерживает, оборачивается.)

Хор:                Орфей! Орфей! Ну что ж ты натворил?!

Орфей:                О, боги! Что я натворил?!..

Юпитер:                Эвридика не твоя!!!
                Ты потерял ее!

Боги:                Эвридика не твоя!
                Отныне не твоя!

Орфей:                А чья?!

Общественное мнение:
                Ни-чья!

Один из хористов, передвигающийся на костылях:               

                Ничья!

Космонавт из хора (басом)            Звезда-а-а!
               
Эвридика (навсегда отворачиваясь от Орфея):
               
                Кан-кан!
                К – а – н – к – а – н ...
               
                Жить весело, привольно!
                Прочь печаль – довольно!
                Счастье впереди.
                На жизнь иначе посмотри!
               
                Песенка простая.
                Даже слов не зная,
                Ты ей подпевай!
                И не зевай!

Хор:                Жить весело, привольно!
                Прочь печаль – довольно!
                Счастье впереди.
                На жизнь иначе посмотри!..

                Песенка простая.
                Даже слов не зная,
                Ты ей подпевай!
               
                Да, слов не зная,
                Ты ей тоже подпевай!

                Подпевай!
                Подпевай!
                Подпевай!..





ЖАКО'. МЕНУЭТ


Юпитер:                Знаменитому автору –  наш поклон!
                В этот вечер вместе с нами он!
                За успехи в делах –
                Ваш кубок, м'сье...
               
Хор:                Ваш кубок м'сье!

Юпитер:                Ваш кубок, м'сье Оффенбах!!!

Хор:                Эту шутку милую о богах
                Сочинил для нас Жако' Оффенбах.
                Автору «Орфея» и других оперетт
                Посвящаем мы свой...
               
Боги:                Посвящаем мы свой…
               
Хор:                Ме – ну – эт!
               
Плутон:                Это реверанс.
                Присели!
                Поклон!
                Ну-ка, еще раз присели...
               
Хор:                Жако'  –  это он!
                Худой.
                Бакенбарды.
                Очки.
                Галстук-пластрон.
               
Плутон:                Неповзрослевший еврейский мальчик.
                На флейте пальчик.
                Дирижирует он.
                Франкмасон!
               
Хор:                Автору прославленных оперетт
                Посвящаем мы...
                Не псалмы, нет.
               
Плутон:                Пируэт!
                Еще пируэт!   
                Страстный дуэт.
               
Хор:                Твой менуэт!
               
Плутон:                Наш менуэт!

Диана:                До бесконечности в менуэте кружу,
                Жестами, взглядами – во-ро-жу.

Венера:                Словцо заветное кавалеру скажу.
                Все, чего не знает он,
                С тем, что знает он,
                Увяжу,
                Увяжу.

Один из хористов, отталкиваясь костылями, выезжает на авансцену в кресле на колесиках:
      
                Эту шутку милую о богах
                Сочинил для нас м'сье Оффенбах.
               
Хор:                Автору прославленных оперетт
                Посвящаем мы,
                Танцуем мы,
                Исполняем мы
                Менуэт...
                Менуэт...
               
Космонавт (басом):    Менуэт!..



               
                19.11.2014