В. Гусак. Як довго я до тебе йшов. Перевод с укр

Вика Вахрамеева
                Оригинал стихотворения:            
                http://www.stihi.ru/2011/08/24/32               
               


Волшебный вечер, рядом ты.
Поет, поет душа моя.
Как будто разные миры
Слило теченье бытия.

Лирична музыка, и вновь
Я слышу тихие слова:
"Как долго до тебя я шёл,
Как долго до меня ты шла..."

Осенний день - но через год.
Ты весела, искренен я.
Уж времени другой отсчет,
Но ты в мечтах навек моя.

Каштаны падают на брус,
Ты рядом - и поет душа.
И стук сердец, и нежность рук,
И счастлив как младенец я.

Играет молодая кровь,
Цветами зыблется душа:
"Как долго до тебя я шёл,
Как долго до меня ты шла..."