Как иногда комарик в летний час

Сергей Дубцов
Франческо Петрарка.

Как иногда комарик в летний час
Летит бездумно на сиянье света
И в глаз чужой влетает, но при этом
Он рану оставляет там подчас.

Так я бегу к лучам прелестных глаз,
Что так влекут своим небесным цветом,
И всякий раз Любовь свои секреты
Назло рассудку ставит напоказ.

Я вижу как в глазах её ничтожен,
Моей кончины предрешен вопрос.
Своею болью буду уничтожен.

Умрёт душа бессильная, без слёз.
Слепит Любовь, но не могу иначе…
Другая боль потом меня оплачет.

So wie bisweilen in des Sommers Stunden
Die Meucke, von dem Lichtstrahl angezogen,
Zur Lust nach fremden Augen hingeflogen
Und sich den Tod gibt und den andern Wunden:

So renn’ ich stets, von dem Geschick verbunden,
Zum Strahl der Augen, die so himmlisch wogen,
Dass jedem Zeugel durch die Lieb entzogen,
Vernunft von der Begier wird ueberwunden.

Wohl seh’ ich, wie gering ich jenen scheine,
Und weiss, dass bald es sich mit mir vollende;
Denn solcher Schmerz beugt eine Kraft wie meine.

Allein es macht der Liebe seusse Blende,
Dass andrer Schmerz, mich selbst ich nicht, beweine,
Und blind die Seele willigt in mein Ende.